试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

該項(xiàng)承諾的目的是,以此偵查無核武器國家的地下核活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使無證件的移徙合法化?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷運(yùn)的移民的人數(shù)繼續(xù)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il faut aussi trouver une solution à la migration clandestine.

最后,必須找到非法移民問題的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.

法律嚴(yán)禁私娼,對(duì)開辦私娼的任何人給予處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

沒有任何關(guān)于海上武器走私的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各國提供否定式安全保證,就是鼓勵(lì)經(jīng)由后門搞擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.

這并非一項(xiàng)有關(guān)非法移民的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.

關(guān)于打擊走私移民問題的議定書也是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème de l'immigration clandestine en Bosnie-Herzégovine ne cesse de s'aggraver.

非正規(guī)移往波斯尼亞和黑塞哥維那是一個(gè)越來越大的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.

具有諷刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.

全球統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,偷運(yùn)移民問題日益嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.

暗娼的情形難以弄清;非政府組織正努力對(duì)這些人做工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.

該議定書草案第二節(jié)涉及海上偷運(yùn)移徙者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, l'augmentation des entrées en règle ne permettra probablement pas de diminuer les migrations clandestines.

然而,非法移徙不大可能因增加正常入境而減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces directives traiteront aussi de?la?question connexe de l'introduction clandestine de migrants.

準(zhǔn)則也將探討偷運(yùn)移民的有關(guān)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils n'étaient plus limités aux allégeances clandestines et ne se conformaient plus aux schémas classiques.

它們已不再局限于秘密效忠,也不一定墨守成規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.

此外,還有向馬格里布和西方偷渡的非法移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

沒有合法的身份,青年就得被迫尋求秘密和非法的途徑移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la nuit, l’organisation clandestine “l(fā)es officiers libres” s’empare du pouvoir et renverse le roi Farouk Ier.

夜晚,“自由軍官”秘密組織奪取政權(quán),推翻了國王法魯克一世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de fa?on clandestine.

通過非法入境的方式抵達(dá)英格蘭,概括地說,是偷渡到英國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'?il goguenard.

“在這道鐵門的后面不會(huì)藏著一個(gè)秘密的游戲室吧?”沃爾特用嘲弄的眼神望著我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年11月合集

L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.

她接受的干預(yù)是秘密的、危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grace aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.

朗貝爾悄悄告訴大夫,在兩個(gè)年輕衛(wèi)兵的幫助下,他已與他的妻子建立了一個(gè)秘密通信渠道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces injections clandestines sont dangereuses et illégales.

- 這些秘密注射是危險(xiǎn)和非法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

在非法移民的道路上,我們很熟悉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la version Amazon de l'immigration clandestine.

這是亞馬遜版的非法移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Téléphones, téléviseurs, électroménagers s'entassent souvent dans des décharges clandestines.

電話、電視機(jī)、家用電器經(jīng)常堆積在秘密垃圾填埋場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Face à l'obscurantisme des talibans, une vie clandestine s'organise.

- 面對(duì)塔利班的蒙昧,秘密生活被組織起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Trois migrants décèdent dans une tentative de traversée clandestine de la Manche.

三名移民在試圖非法穿越英吉利海峽時(shí)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Le problème de l’immigration clandestine vers l’Europe provoque des remous en Grande-Bretagne.

非法移民到歐洲的問題在英國引起了轟動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宮的目標(biāo)是避免非法移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Un sujet était particulièrement important pour les Britanniques la lutte contre l'immigration clandestine.

對(duì)英國人來說特別重要的一個(gè)主題是打擊非法移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous avons pénétré dans une soirée clandestine. Sur les réseaux sociaux, nous identifions ce compte.

我們進(jìn)入了一個(gè)秘密的夜晚。在社交網(wǎng)絡(luò)上,我們會(huì)識(shí)別此帳戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le général Azerianov, c'est le chef de la division des opérations clandestines du GRU.

- 阿澤里亞諾夫?qū)④娛歉耵敒趺孛苄袆?dòng)部門的負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

拆除了組織穿越英吉利海峽的龐大非法移民網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Incendies, inscriptions nationalistes ou bombes, ces attaques sont revendiquées par une nouvelle organisation clandestine, la Jeunesse clandestine corse.

火災(zāi)、民族主義銘文或炸彈,這些襲擊事件由一個(gè)新的秘密組織“科西嘉秘密青年”負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Décharges à ciel ouvert et usines clandestines polluantes ont fleuri.

露天垃圾場和污染嚴(yán)重的秘密工廠蓬勃發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

à Mayotte, Emmanuel Macron promet de lutter contre l'immigration clandestine dans cette ?le en provenance des Comores.

在馬約特島,埃馬紐埃爾·馬克龍承諾打擊從科摩羅到這個(gè)島嶼的非法移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous entrons alors dans une ancienne centrale thermique, héritage des origines confidentielles, presque clandestines, de la culture techno.

然后我們進(jìn)入一座古老的火力發(fā)電廠,這是技術(shù)文化的秘密、幾乎秘密的起源的遺產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com