试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在這張照片里,耳朵的構(gòu)造很清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette chambre est plus confortable que claire.

這個(gè)房間的舒適度更勝過(guò)明亮度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼鏡我們看的更清楚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打開(kāi)窗子讓房間更亮些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲詩(shī)文,永遠(yuǎn)國(guó)政。碧玉傳千代,寶樹(shù)生光輝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻的話(huà)結(jié)束一場(chǎng)辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,業(yè)務(wù)流程清晰簡(jiǎn)潔,崗位職責(zé)分明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有兩個(gè)房間,這間大一些,那間一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他們要求迅速而明確的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一個(gè)清晰簡(jiǎn)明的綜述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa chambre est claire comme une chambre de l'h?tel.

她的房間很明亮,像酒店里的一間房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我們對(duì)于釣魚(yú)島的立場(chǎng)是一貫的,明確

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世間的清朗風(fēng)明,如同一種靜默的昭示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我將在清澈的水中看到你的裸足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一個(gè)溫和而清晰的聲音傳入老李的耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

這一情況現(xiàn)在變得更加清楚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布賈就可以證明這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour est suffisamment claire à ce sujet.

法院非常清楚地表明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre perspective en la matière est très claire.

我們?cè)谶@方面的遠(yuǎn)見(jiàn)是非常明確

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是不管怎樣,要對(duì)它進(jìn)行盡可能明確的解讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

他們期待更清楚的標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Là, vous voyez l'évolution est assez claire.

現(xiàn)在你們可以看到演變歷程還是相當(dāng)清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 3

Je ne trouve pas la situation très claire.

我覺(jué)得現(xiàn)在境況不是太晴朗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

La fondue savoyarde, elle est beaucoup plus claire.

薩瓦德奶酪火鍋要清淡得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.

所以,我希望這說(shuō)清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

? Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. ?

“說(shuō)明應(yīng)該更清晰更具體?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'y avait pas d'explication très claire.

小冊(cè)子上說(shuō)得不太清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Celui-ci qui a une couleur plus claire c'est le shiro-shoyu.

它的顏色更加清澈這是白醬油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.

他的說(shuō)話(huà)方式真的非常清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.

但對(duì)你們來(lái)說(shuō),ENFJ,你們的價(jià)值是很清晰且可見(jiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.

此外,他的說(shuō)話(huà)方式也很清楚,他的視頻準(zhǔn)備工作很到位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很,玻璃天棚,四壁刷著白灰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.

然后,他轉(zhuǎn)抄剛才收到的那封信中含義最明顯的句子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'espère avoir été claire et utile.

希望我表達(dá)得清楚并且有用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?

“太好了,那么… … 那財(cái)產(chǎn)很清楚嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors, son origine est assez floue, pas très claire

法國(guó)抨擊的起源比較模糊,不是非常清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)

溪水跟鏡子一樣清澈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous voulons des règles plus justes, plus simples, plus claires et qui récompensent ceux qui travaillent.

我們希望規(guī)則更公平,更簡(jiǎn)單,更清晰,并獎(jiǎng)勵(lì)那些工作的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Une femme : Je le regrette. J'aurais d? être plus claire.

對(duì)不起,我應(yīng)該表達(dá)的更清楚明白

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com