试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

這些住房正由民政部修建。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不過,公司責(zé)任應(yīng)置于適當(dāng)?shù)谋尘爸小?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中關(guān)于森林的教育對于把青年人培養(yǎng)成為負(fù)責(zé)任的公民可以產(chǎn)生多方面的影響。

評價該例句:好評差評指正

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工業(yè)發(fā)展、良好的企業(yè)公民意識和報告。

評價該例句:好評差評指正

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活動促進(jìn)了社會參與和積極的公民活動,使公民社會得到加強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三項挑戰(zhàn)是促進(jìn)“良好的公司公民地位”。

評價該例句:好評差評指正

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共識》歡迎旨在鼓勵公司良好的公司公民地位的工作。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, mon Pacte mondial est con?u pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影響》致力于改善全球企業(yè)公民意識。

評價該例句:好評差評指正

Au plan politique, de fa?on générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,總體上看,選舉進(jìn)程是在一個充滿公民責(zé)任感的氣氛中展開。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣揚道德、禮貌、仁慈、同情、愛、寬容與和平。

評價該例句:好評差評指正

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通過良好企業(yè)公民意識的榜樣提供領(lǐng)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

關(guān)于全球企業(yè)公民意識正在展開的辯論顯示了巨大活力。

評價該例句:好評差評指正

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

應(yīng)當(dāng)更多地注意推動對公共事務(wù)的參與,推動公民意識。

評價該例句:好評差評指正

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并應(yīng)建立適當(dāng)?shù)臋C(jī)制以落實企業(yè)的社會責(zé)任和公德心。

評價該例句:好評差評指正

Dorénavant, une nouvelle discipline ?morale et civisme?, qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,學(xué)校都是通過“德育及公民教育”這新科目講授所有與價值觀有關(guān)的主題。

評價該例句:好評差評指正

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的說服力和據(jù)理力爭能力,以及他的判斷力和彬彬有禮的風(fēng)格贏得了喝彩。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在這種情況下,我要祝賀安哥拉人民在最近舉行的選舉中所示范的公民作為。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推動課程改革,將倫理道德、美學(xué)和公民意識作為指導(dǎo)教育的基本支柱。

評價該例句:好評差評指正

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事會通常沒有審議沖突地區(qū)企業(yè)公民意識的問題。

評價該例句:好評差評指正

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他們承認(rèn)這是良好企業(yè)公民意識的范例,符合三年期全面政策審查的建議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Les trottoirs des villes sont sales et ce manque de civisme est inadmissible.

城市的人行道很臟,這種缺乏公民責(zé)任心的現(xiàn)象讓人難以接受。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我對市長們充滿信心,對你們每人心中的公民責(zé)任感充滿信心。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

à la sortie du conseil des ministres, Christophe Castaner en a appelé au civisme des Fran?ais pour éviter une résurgence de l'épidémie.

在部長會議結(jié)束時,克里斯托弗·卡斯塔內(nèi)爾呼吁全國人民保持法國的公民精神,來避免疫情的再次爆發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il n'y a pas de retard, c'est propre, beaucoup de civisme, pas d'agressivité, aucune insécurité.

- 沒有延遲,很干凈,很有禮貌,沒有侵略性,沒有不安全感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les autorités appellent les habitants au civisme, à respecter ces obligations.

當(dāng)局呼吁居民具有公民意識,尊重這些義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Une fois encore je vous le dis, la réussite dépend du civisme de chacune et chacun d'entre nous.

我再一次告訴你,成功取決于我們每個人的公民意識。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Toujours en travaillant sur l'enfant qui agresse, en le sanctionnant, en lui faisant des cours de morale et de civisme.

總是在攻擊他的孩子身上工作,懲罰他,給他上道德和公民課。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Oui, peut-être par un civisme et une discipline de la population qui est assez exemplaire et assez unique d’ailleurs en Europe.

是的,也許是出于公民意識和人口的紀(jì)律,這在歐洲是相當(dāng)模范和獨特的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut vraiment que les propriétaires de chiens fassent preuve de civisme, soient raisonnables et laissent la plage la plus propre possible.

- 狗主人真的需要有禮貌、通情達(dá)理,并盡可能讓海灘保持干凈。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Tout cela, c'est grace à vous, grace à nous tous, grace à notre esprit de résistance, notre solidarité notre civisme, notre engagement et notre esprit d'entreprendre.

所有的這些都要感謝你們,感謝我們所有人,感謝我們的抵抗精神,我們的團(tuán)結(jié),我們的公民意識,我們的承諾和我們的企業(yè)家精神。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Pourquoi légiférer et couvrir ainsi le laxisme de notre société, favoriser les égo?smes individuels au lieu de faire revivre une morale de civisme et de rigueur ?

為什么要立法,從而掩蓋我們社會的松懈,助長個人自私,而不是恢復(fù)公民意識和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡赖拢?/p>

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

On parle d’incivilité, mais le civisme c’est quelque chose d’essentiel qu’on doit apprendre aux enfants le plus t?t possible dès la famille et bien s?r à l’école.

我們談?wù)摱Y儀,但是公民責(zé)任感是很重要的東西,是無論是家庭還是學(xué)校,都應(yīng)該盡可能早的教給孩子們的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le maire n'aura pas le moyen de toutes les contr?ler mais il compte sur le civisme des habitants. - On va sensibiliser les gens sur ce manque d'eau.

市長將沒有辦法控制他們所有人,但他依靠居民的公民意識。- 我們將讓人們意識到這種缺水現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Préférer, aux contraintes pour tous, le civisme de chacun pour avoir les bons comportements face au virus, limiter ses contacts, se faire tester au premier sympt?me et s'isoler lorsqu'on est positif.

與其對每個人進(jìn)行約束,不如讓每個人在面對病毒時都有正確的行為方式,限制接觸,一有癥狀就去檢測,測出陽性就自我隔離。

評價該例句:好評差評指正
Les clés du nouveau DELF B2

Si les gens ne sont pas capables d'un minimum de civisme, il est normal que la municipalité intervienne pour sanctionner, car il est inconcevable de vivre dans une société égo?ste et irrespectueuse des individus.

如果人們不能擁有基本的公民責(zé)任心,那市政府介入作出懲罰是很正常的,因為在一個自私、大家不能互相尊重的城市里生活是讓人難以想象的。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com