试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

許多外國朋友來到這個工人新村。

評價該例句:好評差評指正

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴們發(fā)現(xiàn)這個城里的人口并不多,街上幾乎是沒有行人。

評價該例句:好評差評指正

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

這是一年前人們建成的新的大學(xué)城。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各種藝術(shù)形式,各種文化表現(xiàn)形式在蒙彼利埃都能見到。

評價該例句:好評差評指正

Et de nos nuits de la cité.

以及我們在城市的夜晚。

評價該例句:好評差評指正

Il a cité les paroles des autres.

他引用了別人的話。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出處。

評價該例句:好評差評指正

La cité d’Alep est bien grande, ou plut?t gigantesque.

阿勒頗城區(qū)當(dāng)然也是很大,大的簡直讓人瞠目結(jié)舌。

評價該例句:好評差評指正

New York est une des plus grandes cités du monde.

紐約是世界上最大的城市之一。

評價該例句:好評差評指正

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的門打開后,我們回來了,在他們的城里,饑餓至極。

評價該例句:好評差評指正

Un ?appel au secours?, selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根據(jù)這份英國日報所引的一個顧問的說法,這是一聲“求救的呼喚”。

評價該例句:好評差評指正

L'exemple du Cambodge a été cité à cet égard.

這里提到了柬埔寨的例子。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, il est souvent cité dans les résolutions du Conseil.

而目前安理會決議經(jīng)常引用第七章。

評價該例句:好評差評指正

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

從今以后,這兩個城市的手在地中海上方握在了一起。

評價該例句:好評差評指正

Aucun ressortissant ou résident letton n'est cité dans la liste.

沒有查出清單上的任何個人為拉脫維亞國民或居民。

評價該例句:好評差評指正

J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.

我只不過順便說了一些軼事來活躍討論氣氛。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a été cité dans 46?% des articles.

在所有剪報中,引述秘書長的有46%。

評價該例句:好評差評指正

Tout autour de l’usine, on a bati des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.

在工廠周圍,為行政人員和工人們蓋了幾座新村。

評價該例句:好評差評指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

隨后,市區(qū)籠罩著一種深沉的寧靜氣氛和一種使人恐怖的寂寞等候狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

繼續(xù)寫論文的經(jīng)濟學(xué)家為數(shù)不多,他們的文章經(jīng)常被引用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超級大都市中最令人愉快的城市。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

這晚上,我贏得了在孟菲斯街上居住的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Décision est prise de batir une cité.

決定建造一座城邦。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴們發(fā)現(xiàn)這個城里的人口并不多。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.

來自君士坦丁堡城內(nèi)的聲音則沉渾悲婉。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commer?ante.

從前保衛(wèi)著城市的那座雄偉的碉堡,今天已經(jīng)改成了監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

隨后,來自一座神秘傳奇城市的游牧部落登場。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人們在大城市里比在村莊里更加孤獨。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

La cité universitaire, c'est le batiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.

大學(xué)城是學(xué)生居住的樓房、場所、城市。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C’est pour ?a qu’on appelle Marseille ?la cité phocéenne? .

因此我們把馬賽叫做“l(fā)a cité phocéenne”。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les trois jours suivants, Cao Bin emmena Cheng Xin visiter quatre autres cités spatiales.

在隨后的三天時間里,曹彬帶著程心又游覽了四座太空城。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Notre école a d? déménager dans une cité souterraine, dont nous serions parmi les premiers habitants.

學(xué)校要搬入地下城了,我們是第一批入城的居民。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.

在公共集會上,人們投票決定暫時放逐一個被認(rèn)為對城市有危險的人。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,與法國大都市的城市相比,沒有什么可羞愧的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'une déferlait depuis l'extérieur de la cité.

一部分聲浪來自城外。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et ?a, comme vous l’avez entendu quand j’ai cité Hélène Carrère d’Encausse, c’est un signe de faiblesse.

正如我引用Hélène Carrère d’Encausse的原話時你們聽到的那樣,這是衰弱的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Quand, des années plus tard la peste s’abat sur la cité, la véritable identité d’Oedipe est révélée.

當(dāng)多年后,瘟疫襲擊了這個城市,Oedipe的真實身份被揭露。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察了這所海馬齊集的城市后,我就想回去了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ils peuvent aussi participer à la vie politique de leur cité.

他們還可以參與所在城市的政治生活。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'était demandé à quel moment son nom allait être cité.

哈利一直在聽著他的名字什么時候冒出來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com