试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les sports activent la circulation du sang.

體育運動促進血液循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

這篇受指控的文章將被禁止傳播。

評價該例句:好評差評指正

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

大霧使公路上的交通速度放慢。

評價該例句:好評差評指正

Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épais brouillard.

大霧時,高速公路關閉。

評價該例句:好評差評指正

Les gens ont tendance à croire que j'avais disparu de la circulation.

人們往往以為我已經(jīng)在人們的視野中消夫了。

評價該例句:好評差評指正

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促進血液循環(huán)的東西。

評價該例句:好評差評指正

Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Tha?lande.

10月10日,泰國,一位交警被水淹沒了腳,但是仍然指揮著交通。

評價該例句:好評差評指正

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 交通繁忙。

評價該例句:好評差評指正

Il a mis un livre en circulation.

他發(fā)行了一本書。

評價該例句:好評差評指正

Il y a beaucoup de circulation.

交通很繁忙。

評價該例句:好評差評指正

Il faut normaliser la production et la circulation.

規(guī)范藥品生產(chǎn)流通。

評價該例句:好評差評指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

這條花園住宅區(qū)的道路禁止通行,因此很安靜。

評價該例句:好評差評指正

Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.

施工區(qū)域,車輛繞行。

評價該例句:好評差評指正

Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.

惡劣的天氣又增加了行車的困難。

評價該例句:好評差評指正

La neige ne s’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile.

雪不停地下著,所以車輛通行很困難。

評價該例句:好評差評指正

La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).

個人可在歐洲范圍內(nèi)自由通行(申根國家)。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, seule serait étudiée la circulation des données personnelles.

第三,本專題將限于處理個人數(shù)據(jù)流動。

評價該例句:好評差評指正

Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.

重新開放了薩朗隧道供車輛使用。

評價該例句:好評差評指正

La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.

汽車交通大大增加,必須修建新的公路。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis doivent cesser d'empêcher la libre circulation des idées.

美國必須停止不允許自由交流思想的做法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Dans le centre de Paris, un autobus sur quatre est en circulation.

巴黎城中心的公交車里,只有四分之一的車在工作。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Je dois me concentrer, avec cette circulation !

這樣的交通情況,我必須集中注意力!

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette boucle est la circulation de Walker.

這種循環(huán)就是沃克環(huán)流。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.

你要把它們從血液循環(huán)中斷開。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous allez également participer beaucoup à la circulation des informations.

你們也會經(jīng)常參加消息的流通。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.

但很多時候,我們把這情緒的流動關上了,在我們自己都不知道的時候。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.

放學之后,是孩子們在管控交通。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大運動量后,人體加快血液循環(huán)以降低溫度。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Vous devrez éviter la circulation, alors, désolé, mais votre collection de BD peut bien attendre.

你必須避開交通,很抱歉,但你收藏的漫畫書可以稍作等待。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省長對車輛交通和食品供應采取了措施。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.

所以它在您的血液中堆積。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

雖然我們已經(jīng)減慢了病毒的傳播速度。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

M. Hernandez : Mais ?a, ?a a amélioré la circulation. C’est plut?t un progrès.

Hernandez先生:但是這讓交通得到了改善。這應該說是個進步。

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

Chuck, comment ?a se passe sur les caméras de circulation?

察克,交通攝像一切正常么?

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Stop! Je suis Trotro, le nouveau policier de la circulation.

停!我是托托,新來的交通警察。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Enlever les dards empêchera également le poison de pénétrer davantage dans la circulation sanguine de la personne.

清除毒刺還可以防止毒液進一步進入人的血液中。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

On peut travailler... euh ... dans sa voiture, dans la circulation.

我們可以在自己的汽車里,在坐車的時候工作。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, la circulation sanguine est assurée, alimentant les principaux organes.

如此,血液循環(huán)得到了保證,為主要器官提供營養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部門非常希望鼓勵在大城市及其周邊地區(qū)騎行。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je sais, répondit Harry. Peut-être que… il y avait de la circulation.

“我知道,”哈利說,“大概——嗯——大概交通太擁擠了。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com