试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te pla?t!

如你愛我請(qǐng)親吻我!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il paya chèrement son succès.

他為成功付出很大代價(jià)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Considérez-vous que le Liban a chèrement payé ce retrait israélien?

你是否認(rèn)為黎巴嫩為這次以色列撤退付出高昂的代價(jià)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'empêche que le peuple de la Bosnie-Herzégovine a payé chèrement cette le?on.

不過,波斯尼亞和黑塞哥維那人民已經(jīng)為這一教訓(xùn)付出了慘痛的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela dit, il faut vivement espérer qu'au travers de ce rassemblement nous ne reviendrons pas sur des avantages chèrement acquis.

但盡管這么說,人們依然熱切希望,通過這次集會(huì),我們不會(huì)使過去來之不易的成績(jī)產(chǎn)生倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand nous ne le faisons pas dès le début d'un conflit, nous finissons toujours par en payer chèrement le prix.

在沖突開始不這樣做總會(huì)讓我們最后付出慘重代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le kilowattheure produit par le photovolta?que est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通過太陽能發(fā)電,每小時(shí)所生產(chǎn)的電是十分昂貴的:介于0.29歐元、0.33-0.06歐元之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, l'expérience chèrement acquise par les pays andins peut servir de le?on à l'Afghanistan et à l'Europe centrale et orientale.

安第斯地區(qū)的痛苦經(jīng)驗(yàn)的確可以成為對(duì)阿富汗和中歐與東歐的實(shí)際有用的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous a dit à tous les quatre qu'il fallait réélire le Président Lahoud, sinon ??il en aura à payer chèrement le prix??.

他告訴我們四人,拉胡德總統(tǒng)得再被選上,否則“他將付出沉重的代價(jià)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi l'Organisation des Nations Unies doit poursuivre son action constructive en Sierra Leone afin de maintenir et de consolider la paix si chèrement acquise.

因此,聯(lián)合國(guó)必須繼續(xù)積極介入塞拉利昂,爭(zhēng)取維持和鞏固來之不易的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous appartient désormais de faire en sorte que notre liberté chèrement acquise se traduise par le respect de la dignité humaine dans toutes nos pratiques.

我們現(xiàn)在有責(zé)任通過在所有實(shí)踐中尊重人的尊嚴(yán)使我們來之不易的自由得到弘揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même doit-on veiller à apporter tout le soutien aux pays émergents de conflits pour que la paix chèrement conquise ne soit pas remise en question.

因此,我們需要向剛剛擺脫沖突的國(guó)家提供一切必要的支持,從而使經(jīng)付出巨大代價(jià)贏得的和平不會(huì)出現(xiàn)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le virus gagne de vitesse les efforts déployés pour le ma?triser et il est en train de réduire à néant les succès chèrement acquis en matière de développement.

控制病毒的努力趕不上病毒蔓延的速度,從而抵消了得之不易的發(fā)展成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait également été décidé de souligner la nécessité de mettre fin aux longues souffrances de notre peuple, qui a chèrement payé alors qu'il n'a pas commis le moindre crime.

大會(huì)還決定強(qiáng)調(diào)必須結(jié)束我們?nèi)嗣竦拈L(zhǎng)期苦難,他們沒有犯任何罪,但卻付出了高昂代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple libanais a chèrement payé de son sang, de sa sécurité et de sa liberté pour maintenir l'unité du pays et a enduré la violence des ennemis et le fardeau des amis.

黎巴嫩人民以鮮血、安全和自由為維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一付出了昂貴代價(jià),并忍受了敵人的暴力和朋友的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont tous d? lutter pour leur liberté d'une manière ou d'une autre et ils sont conscients du fait que cette liberté, parfois si chèrement gagnée, ne doit pas être tenue pour acquise.

它們都曾以這樣或那樣的方式為獲得自由斗爭(zhēng)過,有時(shí)還付出了很高的代價(jià),因此不應(yīng)加以輕視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les forces de sécurité -?police nationale et Force de défense nationale?- sont aujourd'hui attelées à la tache pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——國(guó)家警察和國(guó)防力量——正在努力終止這些可能破壞我們來之不易的和平的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'humanité a payé trop chèrement le fait que la menace nazie a été sous-estimée pour méconna?tre toute tentative tendant à la raviver 60?ans après la victoire remportée à la fin de Deuxième guerre mondiale.

由于低估了納粹主義的威脅,并對(duì)第二次世界大戰(zhàn)勝利60年之后復(fù)活納粹主義的任何企圖熟視無睹,人類為此付出了極其昂貴的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la création de la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala, nous participons à une entreprise sans précédent de démantèlement de groupes criminels dont les agissements menacent les résultats chèrement acquis du processus de paix.

設(shè)立消除危地馬拉國(guó)內(nèi)有罪不罰現(xiàn)象國(guó)際委員會(huì),是我們參與的一項(xiàng)創(chuàng)新舉措,目的是瓦解犯罪團(tuán)伙,防止它們的行動(dòng)消蝕和平進(jìn)程艱苦取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons très sincèrement que les dirigeants des trois parties tiendront compte des intérêts fondamentaux de leur peuple et préserveront la paix chèrement acquise, le conduisant ainsi sans tarder à l'indépendance économique et à la prospérité.

我們衷心希望波黑各族領(lǐng)導(dǎo)人能從各自人民的根本利益出發(fā),共同維護(hù)來之不易的和平,早日實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)自立和繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Allons, du courage ! dit-il. Nous vendrons notre vie chèrement.

“喂!勇敢些!我們不會(huì)輕易丟掉性命的。”他說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

C'est déjà beaucoup, c'est déjà chèrement payé.

這已經(jīng)很多了,這已經(jīng)很貴了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

這個(gè)國(guó)家還很年輕,擔(dān)心會(huì)失去來之不易的獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Il songeait seulement à vendre chèrement sa vie.

他只想著把自己的生命賣得高高在上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Mais la victoire des Elfes était chèrement acquise.

但精靈的勝利來之不易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Ces chants seront chèrement payés, mais ils n'ont pas de prix, et c'est le seul possible.

這些歌曲將付出高昂的代價(jià),但它們是無價(jià)的,這是唯一可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集

Il vendra chèrement sa peau… Attaqué, moqué, critiqué… Jean Marc Ayrault se montre particulièrement combatif ces derniers temps. On le dit menacé ?

他會(huì)高價(jià)出售他的皮膚...攻擊,嘲笑,批評(píng)...Jean Marc Ayrault最近特別好斗。據(jù)說它受到威脅嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Le moindre son me terrifiait, mais je résolus de vendre chèrement ma vie et de ne me retirer de la lutte qu'à ma mort ou à celle de mon adversaire.

最輕微的聲音都使我感到恐懼,但我決心重頭戲地出賣我的生命,在我或我的敵人死去之前,我決不退出斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour eux, le danger est réel face aux cartels qui défendront chèrement leur peau. Ce jour-là, ces soldats tombent sur cette base clandestine que les narcotrafiquants semblent avoir évacuée à leur approche.

對(duì)他們來說,面對(duì)將嚴(yán)重捍衛(wèi)其皮膚的卡特爾,危險(xiǎn)是真實(shí)的。那天,這些士兵遇到了這個(gè)秘密基地,毒販們?cè)诮咏鼤r(shí)似乎已經(jīng)撤離了這個(gè)基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Alors, se croyant libre, debout et prêt à vendre chèrement sa vie à des ennemis imaginaires, il vit un éclair briller au-dessus de leurs têtes et sa lueur lui montra le visage de Beleg.

然后,他相信自己自由了,屹立不倒,準(zhǔn)備把自己的生命賣給假想中的敵人,他看到一道閃電從他們的頭頂閃過,它的光芒向他展示了貝萊格的臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Est-ce cela que tu veux, France, la mise en péril de tout ce que tu as si chèrement payé, la tolérance religieuse, la justice égale pour tous, la solidarité fraternelle de tous les citoyens ?

法國(guó),這就是你想要的嗎?你所付出的一切的危害,宗教寬容,人人平等的正義,所有公民的兄弟般的團(tuán)結(jié)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Car il aimait son père plus que la Lumière de Valinor ou que les ?uvres sans pareilles sorties de ses mains et qui, parmi les fils des Elfes ou des Humains, peut aimer plus chèrement son père ?

因?yàn)樗麗鬯母赣H勝過維林諾之光或他手中的無與倫比的杰作,在精靈或人類的兒子中,誰能比他更愛他的父親呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年1月合集

Des équipes de soldats du feu, chèrement payés par des propriétaires pour défendre quelques habitations ou des commerces.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il se résolut alors à les affronter à mains nues, décidé à vendre chèrement sa peau. Mais au même moment, il entendit retentir un bruit sonore et prolongé tandis qu'une lumière intense illuminait la fosse comme un brusque incendie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com