试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge ha?tienne.

霍亂感染者,海地紅十字組織已對其開始治療。

評價該例句:好評差評指正

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人們擔(dān)憂,諸如霍亂和小兒麻痹癥等傳染性疾病會再次發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 50?% des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超過50%的人口患有與水相關(guān)的疾病,如霍亂。

評價該例句:好評差評指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通過水傳染的疾?。ɑ魜y、龍絲蟲病)有所減少。

評價該例句:好評差評指正

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

瘧疾、腦膜炎和霍亂是常見流行病。

評價該例句:好評差評指正

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍亂的爆發(fā)造成嚴(yán)重的衛(wèi)生問題。

評價該例句:好評差評指正

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、瘧疾、霍亂和腹瀉是馬拉維最主要的殺手。

評價該例句:好評差評指正

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

如霍亂防治宣傳運(yùn)動所表明的那樣,此類教育運(yùn)動成效迅速顯著。

評價該例句:好評差評指正

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

這使幾內(nèi)亞比紹更容易受到已在該國流行的霍亂的侵害。

評價該例句:好評差評指正

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境內(nèi)流離失所者營地暴發(fā)的霍亂。

評價該例句:好評差評指正

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供給也不再有保障;霍亂已爆發(fā)開來,在學(xué)人數(shù)情況令人極為關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,還可以更多地關(guān)注霍亂問題。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

現(xiàn)在,我們將這一經(jīng)驗帶到其他環(huán)境,包括受霍亂影響的非洲國家。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

兒童基金會已經(jīng)加強(qiáng)了同各國政府和衛(wèi)生組織的合作,力爭對霍亂做到防患于未然。

評價該例句:好評差評指正

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

農(nóng)村地區(qū)就是這種情況,那里霍亂病發(fā)是爆炸性的,但卻是短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍亂在許多地區(qū)內(nèi)是反復(fù)發(fā)生的問題,在其他地區(qū)已成為流行病。

評價該例句:好評差評指正

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有報告說,巴爾赫的一個地區(qū)爆發(fā)了霍亂。

評價該例句:好評差評指正

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在調(diào)查據(jù)報新型霍亂案件在蓋多區(qū)域的Luuq漫延。

評價該例句:好評差評指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍亂、馬爾堡病、克里米亞—剛果出血熱、登革病、埃博拉出血熱、腦膜炎和黃熱病。

評價該例句:好評差評指正

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在為非洲國家研制新的霍亂和腦膜炎A-C疫苗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils ne s’apercevaient pas du choléra qui décimait Paris précisément en ce mois-là.

那個月里,霍亂正在巴黎流行,死亡慘重,他們?nèi)辉谝狻?/p>

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

當(dāng)時,霍亂引起很多人的死亡。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.

環(huán)境骯臟顯然會增加疾病的風(fēng)險,尤其是霍亂。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On sentait dans ces bises le souffle du choléra.

人們感到在那種寒風(fēng)里有鬼氣。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en égypte.

一年后,埃及爆發(fā)了霍亂疫情。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

L'électorat ouvrier est sommé de choisir entre la peste et le choléra.

支持工人斗爭黨的全體選民被要求在瘟疫和霍亂之間做出選擇。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il y aura au total 7 pandémies de choléra, de 1817 à nos jours.

從1817年到今天,總共發(fā)生了7次霍亂。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'infection se propage dans l'eau potable ou la nourriture touchées par la bactérie du choléra.

霍亂是通過受霍亂弧菌污染的水或食物進(jìn)行傳播。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De nouvelles populations affluent, apportant avec elle la variole et le choléra.

新的人口涌入,帶來天花和霍亂。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ah ! s’écria étienne, s’il éclatait un bon choléra, qui nous débarrassat de tous ces exploiteurs de la Compagnie !

“?。 卑侔踩碌?,“要是鬧一場大霍亂讓公司所有這些剝削者統(tǒng)統(tǒng)死掉多好!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et pour ne rien arranger, Paris est au même moment frappé par une épidémie de choléra.

更糟糕的是,巴黎同時受到霍亂疫情的襲擊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Bruneseau avait donné le branle, mais il fallait le choléra pour déterminer la vaste reconstruction qui a eu lieu depuis.

勃呂納梭曾積極建議,但一直等到發(fā)生霍亂,方始定下后來的巨大的重建工程。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite

我長了腫瘤,還得了肺炎,還有霍亂,和惡性結(jié)膜炎。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le choléra qui touche l’Europe en 1830 va inciter les gouvernements à adopter une standardisation des politiques de quarantaine.

1830年席卷歐洲的霍亂促使各國政府采取了隔離政策的標(biāo)準(zhǔn)化措施。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais l'Organisation mondiale de la santé estime qu'en réalité le choléra tue entre 42000 et 142000 personnes par an.

但據(jù)世界衛(wèi)生組織估計,實際上霍亂每年導(dǎo)致了 42,000 至 142,000 人死亡。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Originaire du Bengale, le choléra s'est propagé en quelques années jusqu'en Russie puis dans toute l'Europe et le bassin méditerranéen.

霍亂源自孟加拉,在幾年內(nèi),它就傳到俄羅斯,然后傳到整個歐洲以及地中海流域。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Les premiers cas de choléra en Algérie depuis 1996.

阿爾及利亞自1996年以來首次出現(xiàn)霍亂病例。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lors du choléra, pour l’agrandir, on a abattu un pan de mur et acheté trois acres de terre à c?té .

在霍亂流行時期,為了擴(kuò)大墓地,還推倒了一堵后墻,買下了墻外的三畝土地。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

A Slimani, ville la plus touchée. Chacun a sa recette contre le choléra.

在Slimani,受感染最嚴(yán)重的城市。每個人都有一套對付霍亂的藥方。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Le choléra de retour au Liban.

黎巴嫩的回歸霍亂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com