Tu ne comprends pas le chinois?
你不懂中文嗎?
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中國皮影戲表演。
Elle préfère manger des choux chinois.
她更喜歡吃大白菜。
Ne comprends-tu pas le chinois?
難道你不懂中文嗎?
La cuisine fran?aise est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法國菜和中餐一樣好。
Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.
古代中國女子以繡手絹消遣。
Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中國園林是一個微縮宇宙,是一個世界的縮影。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黃河是古代中國文明的搖籃。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鴨是中國傳統菜的代表之一。
Quels plats fran?ais les chinois aiment ?
中國人喜歡什么樣的法國菜?
On ignore les éléments spécials chinois .
無視了很多中國所特有的元素。
Pierre aide Paul à apprendre le chinois.
皮埃爾幫助保爾學習漢語。
La question secoue la sphère politique chinoise .
這一問題為中國政治圈所關心。
Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.
西蘭花在中醫(yī)里是一味藥。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
會說流利普通話,會英語者優(yōu)先考慮。
Je peux parler chinois.Nous pouvons parler chinois.
我會說中文。我們會說中文。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少見到35個漢人受傷。
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我會演奏中國的民族樂器。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中國的教育方法比較陳舊。
J’y apprends le chinois depuis bientot un mois.
我在那里學習中文快有一個月了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
Oui, je suis Fran?ais. Je viens ici pour apprendre le chinois.
是的,我是法國人。我來這里學中文。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
農歷八月十五是中國的傳統節(jié)日。
Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.
我要給你和你的父母包中國的餃子。
à cette époque, Beijing demeure la capitale chinoise.
當時,北京仍是中國的首都。
Mais qui vous dit que ce sont des Chinois ?
但是誰告訴你他們是中國人呢?
Les clauses sont considérées comme humiliantes pour les chinois.
這些條款被認為是對中國人的侮辱。
Dans l'assiette, un classique de la cuisine chinoise.
盤里裝的是中國美食的經典之作。
Est-ce que vous écrivez souvent en chinois ?
您經常用中文寫字嗎?
C’est grace à lui que la médecine traditionnelle chinoise existe.
正是因為他,傳統中醫(yī)才得以存在。
Imagine que dans le monde, 1 habitant sur 7 est chinois.
?想象一下,世界上每7個人當中就有1個是中國人。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
將濃湯,進行最后一次過濾。
Un gros point quand même des chinoises qui restent au contact.
盡管如此,對于的中國隊來說,這是重要的一局。
Vous la passez au chinois etamine et vous pouvez la réutiliser.
你可以用中國濾布來過濾這些油,然后你就可以重復使用了。
Je passe maintenant la sauce au chinois pour enlever les gros morceaux.
現在我將醬料透過漏勺以除去大塊物。
Alors je parle fran?ais du coup, anglais espagnol et un peu de chinois.
我會說法語,英語,西班牙語和一點點漢語。
Je pars pour la Belgique avec un groupe de touriste chinois le 19 janvier.
我將隨中國旅游團一月十九日啟程前往比利時。
Je récupère les morceaux de légume et les morceaux de viande dans un chinois.
我用漏勺撈出蔬菜和肉塊。
Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.
從太空軍總部出來時,泰勒路過一個哨兵身邊。
J'ai voulu apprendre le chinois mandarin, parce que j'avais envie d'être différent.
我想學習普通話,因為我想要與眾不同。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中國參加教科文年會代表團成員。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋