Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.
革命的悖論,如同面容憂傷的騎士史詩般的騎行,活躍在作家的意識中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Si le pianiste voulait jouer la chevauchée de la Walkyrie ou le prélude de Tristan, Mme Verdurin protestait, non que cette musique lui dépl?t, mais au contraire parce qu’elle lui causait trop d’impression.
如果鋼琴家想演奏《女武神》中奔馬那一段或者《特里斯坦》的序曲,維爾迪蘭夫人就會反對,倒不是這音樂不中她的意,恰恰相反,那是因為它在她身上產(chǎn)生的效果太強烈了。
Passionné de plein air, de chevauchées sauvages et de campagne il trouve dans l’ancien pavillon de chasse de son père à Versailles le cadre idéal pour y construire son règne loin de Paris et des souvenirs de la Fronde.
對戶外活動、野外騎行和鄉(xiāng)村充滿熱情他在他父親位于凡爾賽宮的前狩獵小屋中找到了理想的環(huán)境在遠離巴黎的地方建立他的統(tǒng)治和對 Sling 的回憶。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com