试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.

她一生都保持著對(duì)丈夫的忠誠(chéng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我的故事寫(xiě)成一本書(shū),可微薄的紙張又怎能承載得住你我深厚的感情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle souriait au retour de son frère, ignorant,la chaste jeune fille, que loin d' elle unecourtisane avait sacrifié son bonheur à la seuleinvocation de son nom.

看見(jiàn)她哥哥回來(lái)她滿(mǎn)臉微笑,這個(gè)純潔的少女一點(diǎn)也不知道,僅僅為了維護(hù)她的姓氏,一個(gè)在遠(yuǎn)處的妓女就犧牲了自己的幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

沒(méi)有意外的話(huà),故事講述了Emeralda遇到了一只青蛙,其實(shí)是一個(gè)受難的王子,要與一位貞潔的人接吻,才能變回人類(lèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Oh ! comme vous êtes chaste ! me dit-elle en souriant et en me tendant la main.

“啊,您有多正經(jīng)?。 彼⑿χ鴮?duì)我說(shuō),一面把手伸給我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un jour donc, elle s’aper?ut qu’elle était enceinte, et ce qu’il y avait en elle de chaste encore tressaillit de joie.

這一天,她發(fā)覺(jué)自己懷孕了,她身上還殘存的那么一點(diǎn)純潔的思想,使她開(kāi)心得全身哆嗦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, d’ailleurs, ne s’en cachait pas. Les chastes filles d’Apollon quittaient volontiers pour lui les sommets du Parnasse ou de l’Hélicon.

地理學(xué)者向希臘的那些司文藝的女神求靈感,并不瞞人。女神的首領(lǐng)阿波羅十分樂(lè)意那些處女們幫助我們的學(xué)者而離開(kāi)她們的富麗堂皇的仙宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Est-ce que l’ame, est-ce que la vie de cette femme simple, chaste et loyale, n’étaient pas plus claires que l’eau ?

難道這個(gè)純樸、貞潔和忠實(shí)婦人的靈魂和生活不更清明于水嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話(huà)集

De ses chastes douceurs couronna la journée.

帶著他貞潔的糖果加冕了這一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Sa force, qui était prodigieuse, on le sait, et fort peu diminuée par l’age, grace à sa vie chaste et sobre, commen?ait pourtant à fléchir.

他的體力本是異乎尋常的,這我們已經(jīng)知道,而且很少因年歲而減弱,因?yàn)樗纳钬憹嵑?jiǎn)樸,但此刻也開(kāi)始垮下來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sans qu’il s’en rend?t clairement compte et sans qu’il songeat à se l’expliquer à lui-même, cette nature chaste, saine, ferme, droite, dure, candide, le charmait.

這個(gè)束身自愛(ài)、健康、堅(jiān)定、正直、剛強(qiáng)、淳樸的性格常使他依依不舍,這是他自己不清楚也不想對(duì)自己分析清楚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Oh ! dans ces moments-là, quels regards douloureux il tournait vers le clo?tre, ce sommet chaste, ce lieu des anges, cet inaccessible glacier de la vertu !

呵!在這種時(shí)刻,他多少次睜著悲痛的眼睛,回頭去望那修院,那個(gè)潔白的山峰,那個(gè)天使們的園地,那個(gè)高不可攀的美德的冰山!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Un soupir s’échappa de la bouche de madame Bonacieux, effleurant celle de d’Artagnan ; ce soupir, c’était cette ame si chaste et si aimante qui remontait au ciel.

一聲嘆息沖破波那瑟夫人的小口,輕輕掠過(guò)達(dá)達(dá)尼昂的嘴邊;這聲嘆息,正是那具如此純潔如此深情的回歸上蒼的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les pensées que Cosette avait, ses préoccupations tendres, l’image de Marius qui lui remplissait l’ame, n’?taient rien à la pureté incomparable de son beau front chaste et souriant.

珂賽特雖有她的心事,她那甜滋滋的憂(yōu)慮,腦子里充滿(mǎn)了馬呂斯的形象,但她那無(wú)比純潔美好的面貌,和原先一樣,仍是天真爛熳,笑盈盈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean n’avait jamais rien aimé. Depuis vingt-cinq ans il était seul au monde. Il n’avait jamais été père, amant, mari, ami. Au bagne il était mauvais, sombre, chaste, ignorant et farouche.

冉阿讓從不曾愛(ài)過(guò)什么。二十五年來(lái)在這世上,他一向孑然一身。父親,情人,丈夫,朋友,這些他全沒(méi)有當(dāng)過(guò)。在苦役牢里時(shí),他是兇惡、陰沉、寡欲、無(wú)知、粗野的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ce chaste étonnement-là est la nuance qui sépare Psyché de Vénus. Fantine avait les longs doigts blancs et fins de la vestale qui remue les cendres du feu sacré avec une épingle d’or.

這種純潔的驚奇,也就是普賽克和維納斯之間的最細(xì)微的不同處。芳汀的手指,長(zhǎng)而白,宛如拿著金針撥圣火灰的貞女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸細(xì)毛,李子上的霜,白雪的閃光晶體,蝴蝶的粉翅,這些在這一不明白自己就是純潔的貞潔面前,只不過(guò)是些粗俗的東西罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Alors allez donc savoir, en tout cas il est fréquent dans les led d'anne d'autriche à mazarin et vice versa. Il y a quand même une ardeur, qui laisse à mon avis planer aucun doute sur le caractère, non chaste, de leurs relations.

所以去找出, 在任何情況下, 這是常見(jiàn)的安妮從奧地利到馬扎林的帶領(lǐng), 反之亦然。仍然有一種狂熱, 在我看來(lái), 這毫無(wú)疑問(wèn)地留下了他們的關(guān)系的性格, 不純潔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Mais sur un mode figuré, et de fa?on beaucoup plus chaste, un bijou peut désigner un objet petit ou grand, particulièrement ouvragé, travaillé et beau.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com