试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.

我希望你能寬厚地對(duì)待他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La S?ur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

特蕾莎修女將一生都奉獻(xiàn)給慈善工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人對(duì)此表示相信,而其他人卻嘲笑這位Houari Boumedienne總統(tǒng)的“掌火的學(xué)徒”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.

這種辦法還促進(jìn)社區(qū)的團(tuán)結(jié)和相互關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seraient incluses, par exemple, les activités commerciales menées à des fins charitables.

例如,這種活動(dòng)包括以慈善目的進(jìn)行的商業(yè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Empêcher l'exploitation des organisations religieuses, charitables, sociales, culturelles, tribales ou ethniques à des fins terroristes.

防止利用宗教、慈善、社會(huì)、文化、部落或族裔組織服務(wù)于恐怖目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il offre un soutien et une aide charitable aux citoyens nigérians du Royaume-Uni.

里弗斯俱樂部向居住在聯(lián)合王國(guó)的尼日利亞公民提供援助和慈善救助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société fran?aise.

又到了年終時(shí)節(jié),很想提一提法國(guó)社會(huì)的兩個(gè)慈善習(xí)俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.

采取適當(dāng)?shù)膰?guó)內(nèi)措施,防范通過自稱為慈善組織或商業(yè)機(jī)構(gòu)的渠道資助恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公開和慈善組織每年應(yīng)向登記機(jī)構(gòu)提交活動(dòng)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Illustration 11-1: Il existe toujours des fraudes qui consistent à solliciter des dons dans des buts apparemment charitables.

說明11-1:經(jīng)常有一些表面上以慈善為目的的帶有懇求性質(zhì)的欺詐做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'école re?oit des contributions volontaires d'états Membres, de sociétés privées, d'organisations non gouvernementales et de fondations charitables.

最后,學(xué)院從會(huì)員國(guó)、私人公司、非政府組織和慈善基金會(huì)獲取了自愿捐款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le financement provient de diverses organisations charitables, de membres du public et des femmes qui peuvent payer pour leur service.

從各種慈善組織、公眾成員以及那些可負(fù)擔(dān)支付對(duì)其服務(wù)的費(fèi)用的婦女那里獲得資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace a ce lois, a l'oeuvre d'ecrivains comme Hugo et a l'action d'hommes bons et charitables, les enfants ont ete proteges.

由于這項(xiàng)法律和像雨果這樣的作家寫的書及那些樂善好施的好心人的幫助下,兒童受到了保護(hù).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal partenaire de l'UNESCO dans ce projet est la Notre Dame Foundation for Charitable Activities, Inc., Women in Enterprise Development (NDFCAI-WED).

教科文組織在這個(gè)項(xiàng)目中的主要伙伴是慈善活動(dòng)圣母基金會(huì)和婦女參與企業(yè)發(fā)展協(xié)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet pionnier pour femmes rurales a été lancé par une association charitable et exécuté par le biais du Ministère des affaires sociales.

“農(nóng)村婦女先鋒”項(xiàng)目由一個(gè)慈善協(xié)會(huì)發(fā)起,通過社會(huì)事務(wù)部開展活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌癥病人慈善機(jī)構(gòu)的報(bào)告顯示:275例婦女得到放射治療,44名婦女得到鈷治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société de bienfaisance est une organisation charitable basée à Al?Khafji et placée sous l'autorité du Ministère du travail et des affaires sociales.

慈善協(xié)會(huì)是一個(gè)設(shè)在海夫吉的慈善組織,它受勞工和社會(huì)事務(wù)部領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Idéalement, les états devraient avoir en place des systèmes exhaustifs leur permettant de s'assurer que tous les dons charitables parviennent à leurs bénéficiaires légitimes.

理想的情況是,各國(guó)擁有綜合制度,確保所有的慈善捐款到達(dá)它們意圖達(dá)到的合法目標(biāo)的手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Traité de Lausanne accorde aux minorités non musulmanes de Turquie les droits spécifiques d'administrer leurs écoles et de créer des institutions religieuses ou charitables.

《洛桑和平條約》賦予土耳其非穆斯林少數(shù)民族管理自己的學(xué)校、建立宗教和慈善基金會(huì)的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)人體科學(xué)講堂

Et allez siroter un peu plus loin, soyer charitables.

喝酒的時(shí)候離傷者遠(yuǎn)點(diǎn) 做人厚道些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !

“但愿你能行行好,”他站起來說下去,“了卻我一件心事!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Dans ce cas, il faudrait se contenter d'un satanisme modeste et charitable. ?

那就應(yīng)當(dāng)滿足于做謙遜而又仁慈的撒旦。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Quel ami charitable lui conseilla l’air glacial ? L’importance de sa situation lui rendit plus aisé de le prendre.

是哪位慈悲為懷的朋友勸他擺出冷冰冰的面孔呢?由于他的重要地位,這樣做是輕而易舉的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

? Les ames charitables sont priées de demander à Dieu un repentir sincère pour ces deux malheureux condamnés .?

凡我信徒,務(wù)請(qǐng)為此二不幸之人祈禱,吁求上帝喚醒彼等之靈魂,使自知其罪孽,并使彼等真心誠(chéng)意懺罪悔過?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Et ainsi, ils finirent par de vagues discours charitables, désapprouvant toute forme de violence et d'excès.

因此,他們以含糊不清的慈善演講結(jié)束,不贊成一切形式的暴力和過度行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cependant, chez les gens d’église, en dehors de la représentation et des cérémonies, le luxe est un tort. Il semble révéler des habitudes peu réellement charitables.

不過,就教會(huì)中人來說,除了表示身份和舉行儀式而外,使用華貴物品是錯(cuò)誤的。那些東西仿佛可以揭露那種并非真心真意解囊濟(jì)困的作風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Dis donc, ma femme ! c’est sa manie, à ce qu’il para?t, de porter dans les maisons des paquets pleins de bas de laine ! vieux charitable, va !

喂,我的妻!這個(gè)老施主,他走人家,手里不拿幾包毛線襪,好象就不過意似的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était une pensée charitable, qui devait compléter l’excursion. La mort de Zacharie les avait emplis de pitié pour cette tragique famille des Maheu, dont tout le pays causait.

他們覺得,在這次遠(yuǎn)游中,總要有一點(diǎn)善舉才算完滿。扎查里的死,使他們對(duì)當(dāng)?shù)厝硕荚谡務(wù)摰倪@個(gè)不幸的馬赫一家十分憐憫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle tombait plus bas, mendiait chez un restaurateur charitable les cro?tes des clients, et faisait une panade, en les laissant mitonner le plus longtemps possible sur le fourneau d’un voisin.

再往后她就更下作了,去慈善飯?zhí)孟蚴晨蛡冇懸允5拿姘?,再求鄰居允許在人家的爐子上做些面包湯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Les mémoires de l’Académie des sciences, les bulletins des diverses sociétés de géographie, etc., et, en bon rang, les deux volumes qui m’avaient peut-être valu cet accueil relativement charitable du capitaine Nemo.

另外,還有科學(xué)院的各種論文、各國(guó)地理學(xué)會(huì)的會(huì)刊等等。其中,我的那兩本著作擺放在一個(gè)顯要的位置,或許我能夠得到尼摩船長(zhǎng)以禮相待,就是由于這兩本著作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il était sur le point de se retrouver dans cet état lorsqu'un éclair charitable illumina sa mémoire : l'an passé, le gar?on avait été son élève.

當(dāng)他即將發(fā)現(xiàn)自己處于這種狀態(tài)時(shí),一道慈善的閃光照亮了他的記憶:去年,那個(gè)男孩是他的學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Des bombes pleuvent sur Paris. Il fait froid. On manque de tout : de charbon, de nourriture, d'eau... Sir Richard Wallace se révèle alors un vrai philanthrope, charitable et modeste.

炸彈如雨般落在巴黎。天氣很冷。人們什么都缺:煤、食物、水… … Richard Wallace先生是一位真正的慈善家,他樂于助人而且為人謙虛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Les Grégoire chargeaient Cécile de leurs aum?nes. Cela rentrait dans leur idée d’une belle éducation. Il fallait être charitable, ils disaient eux-mêmes que leur maison était la maison du bon Dieu.

格雷古瓦夫婦讓賽西兒掌管家中施舍的事,他們認(rèn)為這是一種崇高的教育。人要以慈善為本,他們總說他們的家就是仁慈的上帝的家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

De pieuses et charitables fondations, un hospice pour la vieillesse et des écoles chrétiennes pour les enfants, une bibliothèque publique richement dotée, témoignent chaque année contre l’avarice que lui reprochent certaines personnes.

可是她辦了不少公益與虔誠(chéng)的事業(yè),一所養(yǎng)老院,幾處教會(huì)小學(xué),一所庋藏豐富的圖書館,等于每年向人家責(zé)備她吝嗇的話提出反證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était reconnaissant à Angelina de la foi qu'elle avait en Ron mais en même temps, il pensait qu'il serait plus charitable de le laisser quitter l'équipe.

哈利喜歡安吉利娜對(duì)羅恩的信心,但同時(shí)又覺得讓他離隊(duì)其實(shí)更仁慈些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Laissée à l’écart des affaires politiques elle prend sous sa protection nombre d’?uvres charitables et se consacre au couvent qu’elle fonde dans la ville de Versailles pour l’instruction des jeunes filles pauvres inauguré après sa mort.

她被排除在政治事務(wù)之外,但支持了許多慈善事業(yè),并在凡爾賽為貧困女孩創(chuàng)辦了一所修道院,這座修道院在她去世后才落成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Le réfugié antillais Jeremiah de Saint-Amour, invalide de guerre, photographe d'enfants et son adversaire le plus charitable aux échecs, s'était mis à l'abri des tourments de la mémoire grace à une fumigation de cyanure d'or.

西印度難民耶利米·德·圣阿穆爾 (Jeremiah de Saint-Amour) 是一名戰(zhàn)爭(zhēng)傷殘者,也是一名兒童攝影師,也是他在國(guó)際象棋上最慈善的對(duì)手,由于氰化金的熏蒸,他躲避了記憶的折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Aussi bien resta-t-il enfermé, livré à la surveillance charitable de Sainte Sophie de la Piété et aux alternatives mentales d'Ursula, découvrant l'univers restreint de la maison d'après les explications que lui fournissaient les grands-mères.

就這樣,他一直被關(guān)起來,任由虔誠(chéng)的圣索菲亞大教堂和烏蘇拉的精神選擇,根據(jù)祖母?jìng)兘o他的解釋,發(fā)現(xiàn)了房子的禁忌世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Si tu étais là, je te mordrais ; j'en ai envie, moi que les femmes raillent de ma froideur et auquel on a fait la réputation charitable de n'en pouvoir user, tant j'en usais peu.

如果你在那里,我會(huì)咬你;我羨慕它,我羨慕女人嘲笑我的冷酷,我們給她們起了慈善的名聲,因?yàn)槲液苌偈褂盟?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com