Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji不是香舍利謝宮也不是總理公府不準(zhǔn)備就已經(jīng)達(dá)成的協(xié)議交流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il est certain que quand il a parlé des ? affinités ? qui unissent son pays à la France, l’expression, pour peu usitée qu’elle puisse être dans le vocabulaire des chancelleries, était singulièrement heureuse.
在談到他的國家和法國之間的關(guān)系時(shí),他用的是‘親緣關(guān)系’一詞,這種用詞在外交詞匯中極為罕見,但在此卻極為恰當(dāng)。
Au delà des projets, le courant semble avoir du mal à passer entre la chancellerie et l'élysée, entre un Olaf Scholz peu communicatif vu de Paris et un président fran?ais per?u à Berlin comme dominant et trop pressé.
除了這些項(xiàng)目之外, 潮流似乎難以在總理府和愛麗舍宮之間傳遞,在從巴黎看到的沉默寡言的奧拉夫·舒爾茨和在柏林被認(rèn)為具有統(tǒng)治力且過于匆忙的法國總統(tǒng)之間傳遞。
Cette élection régionale, la première depuis l'accession d'Olaf Scholz à la chancellerie, lance une série de scrutins qui se dérouleront en 2022, dont un en mai en Rhénanie du Nord-Westphalie, la région la plus peuplée du pays.
此次地區(qū)選舉是奧拉夫·肖爾茨 (Olaf Scholz) 就任總理以來的第一次,將啟動一系列選舉,將于 2022 年舉行,其中包括 5 月在北萊茵-威斯特法倫州舉行的選舉,人口最多的地區(qū)國家。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com