试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的額頭上纏繞著輝煌的花冠!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周圍著一道1853年用粘土和碎石筑成的城墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une corder lui ceignait les reins.

他的腰上束著一根繩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.

這些設(shè)施沒(méi)有圍墻,以便減少監(jiān)獄環(huán)境的敵對(duì)氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratique, elle est ceinte juste sous la poitrine pour laisser toute sa place à votre ventre et vous laisser libre de vos mouvements.

這件襯衫的束腰部分在胸口下方,為準(zhǔn)媽媽的肚子留出足夠空間,方便活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques batiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, mena?ant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

在這座城墻環(huán)繞的古城中,一些大樓已經(jīng)傾覆,大量的住宅出現(xiàn)裂縫,面臨著余震后坍塌的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.

在婚禮禮堂的出口,佩戴三色旗的市政代表在眾多記者前列隊(duì)為新人祝福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de leur séjour dans la ville, les membres de la mission ont pu se rendre compte de la compacité de l'urbanisme, voir les champs environnants, les oliveraies et les serres, et constater la proximité de la ligne d'armistice qui ceint la ville au nord, au sud et à l'est à environ 1?000?mètres.

在訪問(wèn)該鎮(zhèn)期間,調(diào)查團(tuán)體驗(yàn)到該鎮(zhèn)人口稠密的城市特性、周圍的田地、橄欖園林和溫室,該鎮(zhèn)還靠近與以色列達(dá)成的停戰(zhàn)線,該停戰(zhàn)線離該鎮(zhèn)大約1000米,從北部、南部和東部環(huán)繞該鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Le monument du dandy Oscar Wilde, aujourd'hui ceint d'une vitrine, a croulé sous les traces de baisers, très longues à effacer.

花花公子奧斯卡-王爾德的紀(jì)念碑現(xiàn)在被一個(gè)玻璃柜包圍著,在親吻的痕跡下已經(jīng)倒塌,而親吻的痕跡需要很長(zhǎng)時(shí)間才能抹去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Sur quoi M. d'Artagnan père ceignit à son fils sa propre épée, l'embrassa tendrement sur les deux joues et lui donna sa bénédiction.

達(dá)達(dá)尼昂老爹說(shuō)完這番話,就把自己的劍給兒子佩上,深情地親了親他的雙頰,并為他祝福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Avec la kaaba qui s’est trouvée ceinte de murs pour signaler symboliquement cette fermeture.

用被墻壁包圍的克爾白象征性地標(biāo)志著這種關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un officier de gendarmerie pla?ait deux gendarmes à la porte de chaque salon, et s’avan?ait vers Danglars, précédé d’un commissaire de police ceint de son écharpe.

一個(gè)軍官在客廳的每一個(gè)門口派了兩個(gè)兵看守,他自己則跟在一個(gè)胸佩綬帶的警官后面,向騰格拉爾走過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussit?t la porte s’ouvrit, et un commissaire, ceint de son écharpe, entra dans la salle, suivi de quatre soldats armés, conduits par un caporal.

門開了,一個(gè)佩掛綬帶的警長(zhǎng)走了進(jìn)來(lái),后面跟著四個(gè)士兵和一個(gè)伍長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’était un grand seigneur, c’était un homme en tout point l’égal de Buckingham. Il ne dit rien, il ceignit seulement son épée, s’enveloppa de son manteau et se rendit à Buckingham-Palace.

他是一個(gè)高貴的紳士,一個(gè)在各方面都和白金漢平起平坐的人。他什么也沒(méi)有說(shuō),就身帶佩劍,披上大氅,徑直去了白金漢的府邸?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. Morrel comprit qu’il n’y avait rien à faire contre l’inflexibilité de la situation : un commissaire ceint de son écharpe n’est plus un homme, c’est la statue de la loi, froide, sourde, muette.

莫雷爾先生覺得此事辯也是沒(méi)用的。一個(gè)綬帶軍官在外執(zhí)行命令已不再是一個(gè)人,而變成了冷酷無(wú)情的法律的化身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos alors se leva de sa chaise, ceignit son épée, s’enveloppa dans son manteau, et sortit de l’h?tel ; il était dix heures à peu près. à dix heures du soir, on le sait, en province les rues sont peu fréquentées.

這時(shí),阿托斯從坐椅上站起,攜帶佩劍,身裹大氅,步出客店;時(shí)值約摸夜間十點(diǎn)鐘。誰(shuí)都知道,外省到了夜間十點(diǎn),大街小巷行人稀少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et parfois d'une matière très commune, au contraire, quand le symbole est plus complexe : on pense évidemment à la couronne d'épines qui évoque l'humilité et la douleur, et qui ceint, c'est-à-dire qui couronne la tête du Christ.

有時(shí)是非常普通的材料,相反,當(dāng)符號(hào)更復(fù)雜時(shí):我們顯然會(huì)想到荊棘冠冕,它喚起謙卑和痛苦,環(huán)繞著,也就是說(shuō),它加冕了基督的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
申命記 La Bible LSG 1910

Et vous ceign?tes chacun vos armes, et vous f?tes le projet téméraire de monter à la montagne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

La cour était ceinte sur trois de ses c?tés par la muraille et des vestiges d'échafaudages en bois.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com