试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

這兩種情況實(shí)際上非常相似,對(duì)它們作出區(qū)分為獨(dú)斷的管制提供了便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des états n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鸢柑幚矸椒?,而?duì)國家實(shí)踐的有限提及并沒有幫助國際法委員會(huì)就這一問題的最佳解決方式得出任何結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tache consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯達(dá)黎加毫無保留地接受國際法院的強(qiáng)制管轄權(quán)。 國際法院為我們提供了在法制的框架內(nèi)和平解決爭端的公正的訴訟手段,因而能夠避免對(duì)法律準(zhǔn)則作出有害或任意的解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il laisse de c?té l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes fa?ons de l'application.

條款草案沒有處理外交保護(hù)的影響的問題,也沒有論及賠償準(zhǔn)則的適用;阿根廷代表團(tuán)相信,國際法委員會(huì)若將這些問題列入研究的范圍,很可能是為了解決是非良心的問題,其作用不大,因?yàn)檫@些問題是由關(guān)于賠償?shù)囊话阋?guī)則的適用所引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a?priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

這些討論的另一項(xiàng)、與特別委員會(huì)的調(diào)查結(jié)果相符的結(jié)論是,不可能為所有維和行動(dòng)設(shè)計(jì)一個(gè)唯一的先驗(yàn)性的安排,必須采用逐個(gè)案例的方法,按不同情況分配任務(wù)和資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

雖然聯(lián)合國捍衛(wèi)和平解決爭端的原則,要求用真正公正的方式和機(jī)構(gòu)解決分歧,但國際法院——負(fù)責(zé)在國際關(guān)系中確保法治,預(yù)防任意和用詭辯的方式解釋國際準(zhǔn)則的聯(lián)合國主要司法機(jī)構(gòu)和國際法的保障者——已經(jīng)成了一個(gè)純粹空談的機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Celle-là n'était pas troublée par les tatonnements de la casuistique; sa doctrine semblait une barre de fer; sa foi n'hésitait jamais; sa conscience n'avait point de scrupules.

這一個(gè)真沒有被決疑論的暗中摸索搞糊涂,她的主義像鐵一般堅(jiān)硬,她的信仰心從不遲疑,她的良心毫沒有顧慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com