试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Remédier aux carences de l'intégration demeure une gageure.

克服融入中的空白環(huán)節(jié)仍是一項特別的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

La Mission remédie aux carences constatées par le Bureau.

該特派團正在處理監(jiān)督廳查明的缺失。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation a entrepris de remédier à cette carence.

聯(lián)合國已為處理該問題采取了一些步驟。

評價該例句:好評差評指正

Or le BSCI a constaté des carences à cet égard.

但是,監(jiān)督廳在這方面找到了弱點。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.

然而,此事暴露的制度弊端顯然存在。

評價該例句:好評差評指正

Le fossé socioculturel va de pair avec les carences socioéconomiques.

隨著社會經(jīng)濟權(quán)力的喪失,社會和文化隔閡隨之而來。

評價該例句:好評差評指正

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

這是世界經(jīng)濟結(jié)構(gòu)中的一個重大的基本缺陷。

評價該例句:好評差評指正

L'état n'intervient que pour suppléer la carence des parents.

國家只是在父母無能為力的情況下才發(fā)揮作用,作為補充。

評價該例句:好評差評指正

C'est un problème de compétence et aussi de carences institutionnelles.

這既是一個專門技能方面的問題,也是組織方面的缺點。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我們也成功地消除缺碘的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.

但也存在對許多重大問題遲遲沒有舉動的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

經(jīng)常使用干果可以避免維生素的缺乏喲!

評價該例句:好評差評指正

Le BSCI a relevé d'importantes carences dans le contr?le des avoirs.

監(jiān)督廳查明了有關(guān)資產(chǎn)控制方面的重大缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contr?le.

列入“不滿意”類的辦事處在若干個管制領(lǐng)域都存在不足之處。

評價該例句:好評差評指正

L'Ouganda est l'un des pays affectés par les carences actuelles.

烏干達就是一個合適的例子。

評價該例句:好評差評指正

Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.

對一些缺乏營養(yǎng)的母親,國家生殖健康方案提供一些補充營養(yǎng)品。

評價該例句:好評差評指正

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

擬議的反措施制度有其內(nèi)在的弱點。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport recensait les divers éléments et contributions intéressants mais également les carences.

該評估報告確定了寶貴的內(nèi)容和貢獻,但同時也指出了不足之處。

評價該例句:好評差評指正

Le budget présenté vise à remédier à cette carence grave à des réaffectations.

婦發(fā)基金正在通過在本預(yù)算中采用重新分配辦法來糾正這種狀況。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait engager de grosses dépenses d'équipement pour remédier à ces carences.

所有這些都需要大量資本投資。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

De quoi s’assurer une bonne carence en vitamine A qui justement peut être responsable des tumeurs observées.

維生素A過??赡苁菍е掠^察到的腫瘤的原因。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.

缺鐵導致許多慢性疲勞。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, votre enquête révèle que nous souffrons tous, ou presque, d'une carence en vitamine C.

那么,您的調(diào)查表明我們所有人,或幾乎所有人都缺乏維生素C。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Non, c'est en buvant qu'un seul type de thé tous les jours, toute l'année, vous risquez de vous créer des carences.

對,如果你一整年每天只喝一種茶,你可能會有某種營養(yǎng)的缺乏。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec pour conséquence de nombreuses carences alimentaires.

- 許多營養(yǎng)缺乏的后果。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Ouais, moi non plus j'ai pas eu de père, donc je compense en faisant chier les autres pour pallier mes carences émotives.

是的,我也沒有父親,所以我通過惹惱別人來彌補我情感上的不足。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Attention simplement à ce qu'ils gardent un bon équilibre des nutriments pour ne pas avoir des carences, c'est ?a que je dirais.

只是要注意保持營養(yǎng)平衡,不要缺乏營養(yǎng),這就是我想說的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La Confédération des PME préconise 3 jours de carence pour les agents du public, contre un seul actuellement.

- 中小企業(yè)聯(lián)合會建議等待公職人員 3 天,而目前只有 1 天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement sollicitera-t-il des salariés en ajoutant un jour de carence, c'est-à-dire un jour d'arrêt-maladie non payé supplémentaire?

- 政府會不會通過增加等候日,即額外的無薪病假日來招攬雇員?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'après le rapport, la faible perte de revenus en cas d'arrêt après 3 jours de carence jouerait un r?le.

據(jù)報道,如果在等待 3 天后停止,收入的小幅損失將起到一定作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'objectif est de revenir à un plan de transport en nominal puisqu'on l'a adapté du fait de cette carence en conducteurs.

- 目標是恢復名義上的交通計劃,因為由于缺乏司機而對其進行了調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Les femmes enceintes y seront les plus vulnérables notamment à cause de carences en fer, qui provoquent des complications pendant la grossesse.

孕婦將是最脆弱的,特別是因為缺鐵,這會導致懷孕期間的并發(fā)癥。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’un des inconvénients de l’absence d’estomac est le risque d’une carence en vitamine B12, dans la production de laquelle l’estomac joue un r?le essentiel.

沒有胃的缺點之一是維生素B12缺乏的風險,在維生素B12的生產(chǎn)中,胃起著至關(guān)重要的作用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Si rien ne change d'ici là, ce sont plus d'un milliard et demi de personnes supplémentaires qui souffriront de carences alimentaires en 2050.

如果到那時沒有任何變化,到2050年,將有超過15億人患有飲食不足癥。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Au-delà des conséquences psychologiques dramatiques, les carences alimentaires affaiblissent les individus et les rendent plus vulnérables aux maladies et aux infections comme le choléra par exemple.

除了嚴重的心理影響,營養(yǎng)不足會削弱個體并使他們更容易患上疾病和被感染,例如霍亂。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Après il faudra juste faire attention à une chose, il faudra faire attention à bien varier les thés que vous allez boire de fa?on à créer de carence.

只需要注意一件事,要注意喝多個種類的茶,以免出現(xiàn)某種營養(yǎng)缺乏。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et je vous laisse imaginer ce que ?a provoque, comme des maladies (avec le scorbut qui se caractérise par une carence en vitamine C), et ?a va jusqu'aux mutineries !

你們自己去想象一下,會帶來什么樣的后果,例如疾病(例如壞血病,它是維生素C缺乏引起的),甚至導致叛亂!

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Un faible taux de ce minéral dans l’organisme peut provoquer une fatigue intense et une grande irritabilité. En effet, une carence en magnésium induit une augmentation de la noradrénaline.

人體中這種礦物質(zhì)的含量低會引起強烈的疲勞和極大的煩躁感。事實上,鎂缺乏引起去甲腎上腺素增加。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Donc, remplacer les banques, non mais, par contre, remplir une case manquante et répondre à une carence réelle du marché ou des marchés financiers traditionnels, ?a c’est s?r.

所以,取代銀行,不,但是,另一方面,填補一個缺失的盒子,并應(yīng)對市場或傳統(tǒng)金融市場的真正缺陷,這是肯定的。

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Mais je dois aussi dire qu’il y a toujours une préoccupation, pour les régions complètement vegans, quant au manque de vitamines B, comme la B12, et une carence en calcium peut aussi survenir.

然而,對于純素食人群來說,他們總是擔心缺乏B族維生素,如B12,而且還有可能缺鈣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com