试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

僅僅企圖迫使對手最后投降是不會實現(xiàn)和平的。

評價該例句:好評差評指正

éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.

在同西方國家交往中,既要避免沖突,又不屈從。

評價該例句:好評差評指正

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是對經(jīng)得起考驗的協(xié)議的詛咒。

評價該例句:好評差評指正

Si une délégation avait obtenu tout ce qu'elle voulait, on aurait eu une capitulation, pas une négociation.

如果任何一個代表團得到了它所希望的一切,那將是投降,不是談判。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui se produit dans la région arabe est une tentative d'imposer la capitulation et non pas la paix.

在該地區(qū)正在發(fā)生的是企圖強加投降而不是和平。

評價該例句:好評差評指正

Les traités qu'Isra?l imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要對鄰國強加的條約不是和平條約,而是投降條約。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait plut?t proposer de négocier leur capitulation, ce qui serait un moyen plus approprié de s'attaquer au problème des enfants combattants.

通過談判讓他們投降應是擬議采用的解決方案,也是解決兒童戰(zhàn)斗人員問題比較適當?shù)耐緩健?/p>

評價該例句:好評差評指正

La réussite de toute négociation passe par le compromis, que l'on a trop souvent tendance à confondre avec la conciliation ou la capitulation.

成功的談判需要妥協(xié),但這往往被錯誤地說成是綏靖政策或投降。

評價該例句:好評差評指正

Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a)?désertion, mutinerie et insubordination; b)?incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c)?capitulation ou conspiration.

《軍法典》規(guī)定的罪行包括:(a) 脫離、兵變和拒絕服從軍令;(b) 縱火或摧毀為軍隊提供的基礎設施,和(c) 投降或謀反。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l n'abandonnera pas ses armes après avoir imposé des traités de capitulation par le biais de l'exploitation du déséquilibre militaire entre les deux parties.

直到通過利用雙方的軍事不平衡強加投降條約,以色列不會放棄其武器。

評價該例句:好評差評指正

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Isra?l tente de nous imposer.

但是,敘利亞尋求的和平并不是以色列企圖強加給我們的投降和平。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, ils ont formulé une mise en garde en déclarant que le Protocole de Lusaka ne devrait pas servir uniquement d'instrument pour obtenir la capitulation de l'UNITA.

然而,他們提醒說,《盧薩卡議定書》不應被純粹用來作為迫使安盟投降的跳板。

評價該例句:好評差評指正

La stratégie de base sur laquelle s'appuie ce programme consiste à obtenir une capitulation totale des Palestiniens et à les faire renoncer à leurs droits fondamentaux et nationaux légitimes.

作為該政策基礎的基本戰(zhàn)略的前提是要使巴勒斯坦人徹底投降并使其放棄他們的基本合法民族權利。

評價該例句:好評差評指正

La coopération de la part de petits états ne doit jamais être interprétée comme une capitulation; la coopération suppose la prise en compte des droits et des intérêts de tous.

小國的合作決不能被解釋為投降;合作意味著考慮所有人的權利和利益。

評價該例句:好評差評指正

Puis ils ont découvert que ce que l'on attendait d'eux était la capitulation -?et une déclaration de capitulation?- et non pas la réalisation de la paix.

隨后他們發(fā)現(xiàn),要求他們的做的是無條件投降和宣布無條件投降,而不是實現(xiàn)和平。

評價該例句:好評差評指正

Ces déclarations sont une preuve manifeste de la capitulation de l'Union européenne face aux pressions des états-Unis, demandant ainsi à Cuba ce qu'elle n'ose pas demander aux états-Unis par manque d'indépendance ou par totale hypocrisie.

這些發(fā)言生動說明歐洲聯(lián)盟在美國壓力下躊躇不決,以及向古巴提出他們不敢向美國提出的要求的猶豫;這就是要它擺脫其依賴和徹底虛偽。

評價該例句:好評差評指正

Dans le contexte d'un dialogue politique efficace et d'un règlement pacifique des différends, ceux qui font la paix ne doivent pas considérer le compromis comme représentant un apaisement ou une capitulation, une victoire ou une défaite.

在有效的政治對話及和平解決爭端的范圍內,調解人不應把妥協(xié)視為表示綏靖或屈服,勝利或失敗。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens ont besoin de savoir que s'ils s'engagent dans un processus, ils trouveront une véritable sécurité et une vraie reconnaissance au bout de celui-ci, et qu'ils ne s'agira pas d'une simple capitulation devant les vagues d'attaques terroristes qu'ils ont endurées.

以色列必須知道,如果他們加入這一進程,他們最終將發(fā)現(xiàn)會得到真正的安全和承認,而且他們不應該向他們所遇到的恐怖攻擊浪潮屈服。

評價該例句:好評差評指正

Lors de l'examen de ces questions, les deux parties se sont déclarées disposées à envisager un règlement négocié du conflit, bien que les autorités des Taliban aient également mentionné comme possibilité la capitulation politique de leurs adversaires ou une victoire militaire remportée sur eux.

在討論這些問題過程中,雙方都表示愿意考慮通過談判解決沖突,盡管塔利班當局還提出,要對手在政治上投降,否則就在軍事上打敗它,也作為一個備選辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il faut rendre l'idée de la capitulation, de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration aussi séduisante que possible pour la Lord's Resistance Army (LRA), et l'idée de rompre le cessez-le-feu et de rouvrir les hostilités aussi peu attrayante que possible pour la LRA et les forces gouvernementales.

我們必須做到,讓上帝抵抗軍盡可能感到停止活動、解除武裝、復員和重返社會具有莫大吸引力,而讓上帝抵抗軍和政府軍盡可能感到違反停火和恢復沖突的沒有吸引力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

La paix ne peut être la capitulation de l'Ukraine.

和平不能是烏克蘭的投降。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Le 15 ao?t 1945, le Japon a annocé sa capitulation.

1945年8月15日,日本宣布投降。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est des choses qu’on n’écrit pas, s’écriait Napoléon apprenant la capitulation de Baylen.

“事有不可寫在紙上的呀!”

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'objectif est de faire peur à l'Empereur, afin d'obtenir une capitulation totale et donc un traité plus qu'avantageux.

目的是嚇唬皇帝,以獲得全面投降,從而達成一個更有利的條約。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'ennemi, surpris, acculé, pris de flanc et de revers, dépassé en nombre, est alors poussé à la capitulation ou à la destruction.

敵人感到驚訝,被逼入絕境,側翼和反向都被襲擊,寡不敵眾,然后被迫投降或毀滅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Négocier quand on a rien, c'est juste accepter une capitulation.

- 當你一無所有的時候談判只是接受投降

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年4月合集

Si l'Ukraine négociait aujourd'hui, en position de faiblesse, elle se condamne à la capitulation.

如果烏克蘭今天在處于弱勢地位的情況下進行談判, 它就會注定投降

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Ils vivent cette capitulation comme une humiliation.

他們把這種投降當作一種羞辱。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Mais les députés fran?ais refusent cette capitulation.

但法國代表拒絕了這個投降

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est l'histoire d'une débandade, d'une capitulation sans conditions.

- 這是一個潰敗的故事,一個無條件投降的故事。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

De plus, ils ne sont pas dans une situation d'échec qui justifierait ce qui s'apparente à une capitulation.

此外,他們沒有失敗的情況來證明投降是合理的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Le 23 ao?t, pour éviter un bain de sang, il signe un texte de capitulation.

8月23日,為了避免流血事件,他簽署了一份投降書。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Ou bien dramatiser : le PS, disent les Insoumis, est coupable de trahison, de capitulation.

或者戲劇化:社會黨,比如 Insoumis,犯了叛國罪,犯了投降

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne tarda pas à concevoir une justification facile à sa capitulation.

他很快就想出了一個簡單的理由來證明他的投降。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

Pour l'Ukraine, l'ouverture de ces couloirs pourrait signer la capitulation de Marioupol et la fin de la résistance dans l'usine d'Azovstal.

對烏克蘭來說,這些走廊的開放可能意味著馬里烏波爾的投降和阿佐夫斯塔爾工廠抵抗的結束。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Prussiens et leurs alliés, bien inférieurs en nombre, font le siège de la ville pour affamer la population et pousser les fran?ais à la capitulation.

普魯士人和他們的盟友寡不敵眾,他們圍攻巴黎,斷絕人們的食糧,迫使法國人投降。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Après la Seconde Guerre mondiale, l'?uvre nationale du Bleuet de France ajoute une collecte à la date du 8 mai, date de la capitulation de l'Allemagne nazie.

第二次世界大戰(zhàn)后,法國矢車菊慈善機構在5月8日,即納粹德國投降的日期增加了一場募捐。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Après la capitulation allemande, l'URSS garde une forte emprise économique et militaire sur la future RDA et les pays qu'elle a libérés du nazisme.

德國投降后,蘇聯(lián)對未來的民主德國及其從納粹主義中解放出來的國家保持著強大的經(jīng)濟和軍事控制。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Dans le Financial Times, le président fran?ais met en garde contre une paix qui serait une capitulation.

在《金融時報》上, 法國總統(tǒng)警告不要接受一種屈服的和平

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Lorsque les autorités militaires organisent le défilé de la victoire, le 14 juillet 1919, le premier depuis la capitulation allemande, elles ordonnent aux aviateurs de défiler à pied.

1919 年 7 月 14 日,軍事當局組織德國投降以來的首次勝利閱兵時,他們命令飛行員步行閱兵。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com