试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴風(fēng)雨打翻了這艘捕魚船。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce canot est magnifique.

這艘小艇美妙絕倫。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必須在海中或者強(qiáng)風(fēng)條件下也可以航行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

國家警察的海洋部隊(duì)由于只有兩艘小艇,反應(yīng)能力有限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

費(fèi)克斯眼睜睜地看著福克帶著艾娥達(dá)夫人和仆人下了車,上了一條小駁船,他氣得在岸上直跺腳。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇漂流,是該地區(qū)的溪流上最受歡迎的旅游項(xiàng)目之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉國布里甘加河:在密密麻麻的水風(fēng)信子的環(huán)繞下,這些小船被當(dāng)做過河的橋梁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

漁船為交付非法毒品和母船卸載貨,以及在海上補(bǔ)充燃料和為快速船只提供補(bǔ)給提供了運(yùn)輸手段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的兩個(gè)救生艇仍然儲存在“B”平臺,因?yàn)檠b載所需的吊桿雖然已達(dá)到伊拉克境內(nèi),但尚未運(yùn)至巴克爾港。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培訓(xùn)班學(xué)員乘坐大巴士前往新南威爾士州海岸城鎮(zhèn)烏拉杜拉,并在那里乘船觀看定翼航空器救生筏空投和直升機(jī)絞車作業(yè)表演。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En équateur et en?Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de?très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une?école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多爾和玻利維亞一些土著學(xué)生必須走好幾個(gè)小時(shí)的路,劃獨(dú)木舟過河才能上學(xué),學(xué)校也沒有自來水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la c?te.

10分,一艘以色列炮艦(船號814)深入到Ra?s al-Naqurah附近的黎巴嫩領(lǐng)水400米處。 相隨的還有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,該炮艦在離岸50米左右處停留。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des états extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

還可與區(qū)域外的國家訂立合作安排,范圍可在雙邊一級(最近的一個(gè)例子是瑞典主動提出將四艘強(qiáng)擊艇借給馬來西亞,以協(xié)助加強(qiáng)其水域的安全)58 或在多邊一級。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contr?le des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contr?lés.

例如,在洛法州,盡管移民歸化局和聯(lián)利特派團(tuán)確實(shí)在六個(gè)邊境車輛檢查站和另外11個(gè)過境點(diǎn)對人口流動進(jìn)行監(jiān)控,但個(gè)人可以步行、乘摩托車或獨(dú)木舟從另外16個(gè)已知無人看守的過境點(diǎn)跨越邊界。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entra?né la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特別報(bào)告員遺憾地指出,在本報(bào)告所總結(jié)的期間內(nèi)發(fā)生的許多嚴(yán)重事件導(dǎo)致許多移徙者死于卡車、船艙、充氣救生閥或拘押中心,他們當(dāng)時(shí)試圖逃避不允許他們過上有尊嚴(yán)的日子的境況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quoi ! vous avez un canot ? répliquai-je, assez étonné.

“什么!您還有一只小艇嗎?”我有些驚異地說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Bien. Vous vous embarquerez alors sur le canot qui vous a amenés.

“好。然后你們就上你們來的時(shí)候坐的那只小船。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mylord, allons au secours de mon père ! Un canot ! un canot ! ?

爵士啊,我們救救我父親去吧!放只艇子!放只艇子下來!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne peut-on mettre le canot à la mer ?

“不能放小艇下海嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre canot était échoué à dix toises de nous.

我們的小艇此時(shí)停在距我們20米遠(yuǎn)的地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.

大家快上救生艇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le canot, poussé par les deux avirons, avan?ait sans peine.

平底船在雙槳的推動下,順利地前進(jìn)著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne pouvait se servir du canot entra?né à raison de douze à treize mètres par seconde.

因?yàn)樵谒俣葹槊棵?2至13米的情況下,他根本無法利用那只小艇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

現(xiàn)在小船上只剩下三個(gè)有用的人了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Caillou

Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre c?té.

這個(gè)獨(dú)木舟會把我們一直運(yùn)送到另一邊的小木屋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

轉(zhuǎn)眼之間已經(jīng)看到龐大的蒙古號在運(yùn)河里直向碼頭開過來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.

16艘救生艇不能完全承載1200人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, arrivé à terre, sauta sur le sable, et le canot revint à bord.

艾爾通一見陸地,就跳上沙灘,小艇就劃回了大船。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était l’un de ceux dont le canot s’était brisé sur les roches, à l’embouchure de la Mercy.

慈悲河口的巖石撞壞了罪犯們的小船,使他們的企圖徹底粉碎了,這個(gè)跑掉的亡命之徒就是他們之中的一個(gè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au lever du jour, les naufragés sont récupérés par un autre canot, puis par le Carpathia.

天亮后,遇難乘客被另一艘小艇接走,然后又被“喀爾巴阡山號”接走。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le 29 octobre, le canot d’écorce était entièrement achevé.

10月29日,樹皮平底船完工了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Affronter une mer souvent démontée sur un frêle canot, c’était courir à une perte certaine. Ned Land en convenait lui-même.

如果此時(shí)在一只脆弱的小艇上與時(shí)常有驚濤駭浪的海洋作斗爭,那肯定是白白送死。尼德·蘭自己也同意這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le canot déborda, fila vers la terre, et des deux vaisseaux on le perdit bient?t de vue.

小船劃向陸地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

D’horribles imprécations s’étaient échappées du canot, qui reprit aussit?t sa marche.

小船上的人破口大罵,并且立刻繼續(xù)往前駛來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il n'y avait des canots de sauvetage que pour 1 178 passagers sur les 3 300 personnes à bord.

船上有3300名乘客中,只有1178人有救生艇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com