Il?fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供設備和盲人運動輔助工具(白手杖)。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5?janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26?février; la journée nationale des aveugles, le 1er?mars; la journée des cannes blanches, le 15?octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3?décembre.
它還舉辦各種活動,紀念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化館成立周年紀念日(2月26日)、全國盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和國際殘疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes ??tori?? afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕撈南部藍鰭金槍魚的所有漁船均須使用驅(qū)趕桿,以減少海鳥的死亡率;向捕撈南部藍鰭金槍魚的漁民派發(fā)關于海鳥和鯊魚的宣傳材料;委員會成員必須收集關于副漁獲物種的數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.
幾個月來,Pierre Vanherck研發(fā)了更加豪華的全新系列拐杖:獨一無二的拐杖,有編號,鑲有寶石和貴金屬,每根拐杖的估價為15000-35000歐元。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com