Il?fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供設(shè)備和盲人運(yùn)動(dòng)輔助工具(白手杖)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.
幾個(gè)月來,Pierre Vanherck研發(fā)了更加豪華的全新系列拐杖:獨(dú)一無二的拐杖,有編號(hào),鑲有寶石和貴金屬,每根拐杖的估價(jià)為15000-35000歐元。
Ces animaux débarquaient d'un navire de haut bord en s'appuyant sur des cannes; à peine avaient-ils touché terre qu'une paysanne, coquettement vêtue, mais livide et noire de crasse, les mettait en fuite en les aspergeant de Tu-pu-nez.
這些動(dòng)物拄著拐杖從一艘高板船上下來;他們剛一著地,一個(gè)衣著講究的農(nóng)婦,身上沾滿污穢,臉色鐵青、烏黑,向他們噴灑杜普眼鏡,驅(qū)散了他們。
Toutefois nous commencions à faire des progrès, et notre terre commen?ait à se bonifier ; si bien que la troisième année nous semames du tabac et apprêtames l'un et l'autre une grande pièce de terre pour planter des cannes à sucre l'année suivante.
可是不久,我們開始發(fā)展起來,經(jīng)營的種植園也開始走上了軌道。因此,在第三年,我們種了一些煙草;同時(shí),我們各自又購進(jìn)了一大塊土地,準(zhǔn)備來年種甘蔗。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com