试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les ??groupes?? sont donc devenus un simple canevas d'ordre du jour.

因此,“各組問題”只是一個綱要議程。

評價該例句:好評差評指正

Il a été établi un canevas des activités qu'entreprendrait le groupe de travail.

已經(jīng)擬訂了工作組將要執(zhí)行的活動綱要。

評價該例句:好評差評指正

De toute fa?on, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

不管怎么說,這不是一副真正的畫作,應(yīng)該叫它祖母級的刺繡。

評價該例句:好評差評指正

En investissant dans les jeunes esprits de lycéens, la société civile japonaise ?uvre à établir ce canevas.

日本民間社會對高中生年輕的思想作投資,就是努力奠定這一基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Des exposés nationaux volontaires (ENV) sont en outre préparés en vue de fournir le canevas de ces évaluations.

準(zhǔn)備國家自愿陳述的目的是為這些評價工作提供框架。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont également arrêté un canevas à cet effet et les principaux thèmes du quatrième rapport au Conseil.

與會者還確定了向經(jīng)社理事會提交的第4份報告的大綱以及第4份報告的結(jié)構(gòu)主題。

評價該例句:好評差評指正

Le Quatuor pourrait, à la demande du Conseil de sécurité, élaborer le canevas d'un règlement global pour le Moyen-Orient.

四方可以應(yīng)安全理事會要求提出全面解決中東問題的方案綱要。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations joueront aussi le r?le de canevas pour analyser les besoins en matière d'assistance technique.

這一評價也將作為查明技術(shù)援助需求的藍(lán)本。

評價該例句:好評差評指正

Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapié?age de l'ancien.

當(dāng)時說,需要的是一個新的發(fā)展藍(lán)圖,而不是對舊圖紙修修補補。

評價該例句:好評差評指正

Dans de nombreux pays à revenu intermédiaire, le canevas institutionnel demeure faible et entrave toute avancée sociale et économique.

很多中等收入國家的體制構(gòu)架仍很薄弱,阻礙了社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Ces lignes directrices font toujours objet de modification et d'adaptation aux besoins actuels et constituent le canevas des politiques nationales.

這些指導(dǎo)路線總是根據(jù)實際需要進(jìn)行修訂和調(diào)整,并成為各國政策的綱要。

評價該例句:好評差評指正

Pour parvenir à une paix globale au Moyen-Orient, il importe de mettre en place le canevas mental qui rendra cette paix possible.

為了中東的全面和平,需要為實現(xiàn)這種和平打下思想基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

à sa vingt et unième session, le Comité a adopté un canevas pour l'élaboration d'observations générales sur certains droits consacrés par le Pacte.

委員會第二十一屆會議通過了對《公約》所載各項具體權(quán)利起草一般性意見的概要。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation d'un canevas unique articulé autour des mêmes thématiques a facilité la synthèse et l'analyse préliminaire des rapports ainsi que l'évaluation des résultats obtenus.

使用以相同的專題為基礎(chǔ)的單一的參照標(biāo)準(zhǔn)便利了對報告的綜述和初步分析以及對取得的結(jié)果的評價。

評價該例句:好評差評指正

Il en est issu un canevas de collaboration renforcée à la sécurité entre la communauté humanitaire et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan.

決定了人道主義界和聯(lián)阿援助團(tuán)加強安保協(xié)作的藍(lán)圖。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'une paix juste et globale demeure possible à condition qu'Isra?l s'engage à respecter les résolutions du droit international et le canevas de Madrid.

我們認(rèn)為,實現(xiàn)公正和全面和平的機會仍然存在,但以色列必須遵守各項國際合法性決議和馬德里參照規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence devrait reconna?tre que la Déclaration de la Barbade constituait le canevas du développement durable des PEID, et que sa mise en oeuvre complète était prioritaire.

在發(fā)展籌資會議上必須討論承認(rèn)《巴巴多斯行動綱領(lǐng)》是小島嶼發(fā)展中國家可持續(xù)發(fā)展的藍(lán)圖以及關(guān)于把全面實施該行動綱領(lǐng)作為重點事項的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les objectifs du Millénaire en matière de développement sont devenus le canevas de la politique économique et sociale de l'ONU et de la coopération internationale au développement.

《千年發(fā)展目標(biāo)》已成為聯(lián)合國和國際發(fā)展合作的經(jīng)濟(jì)和社會政策的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'est déclaré satisfait de la qualité du canevas, et a?noté l'utilité qu'aura celui-ci pour ceux qui rédigent des observations générales sur le contenu des droits.

委員會對草案的質(zhì)量表示滿意,并指出,綱要在協(xié)助起草關(guān)于實質(zhì)性權(quán)利的一般性意見方面很有助益。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le canevas pourrait aider à assurer la?cohérence pour ce?qui est?de la teneur, du format et de la portée des observations générales que?le Comité doit adopter.

在這方面,綱要將可協(xié)助確保委員會將通過的一般性意見的內(nèi)容、格式和范圍的一致性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Son esprit travailla sur ce canevas.

他的腦子老向這些方面轉(zhuǎn)

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人們把腳本供給他們,他們負(fù)責(zé)導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.

福樓拜的靈感也受到當(dāng)?shù)匦侣勚械臍v史繪畫的啟發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

De toute fa?on, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

無論如何,這不是一幅真正的畫,它看起來像我祖母的畫布

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un souffle d’amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d’aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

愛情的氣息浸透了繡花底布上的一針一線;每一針扎下的不是希望,就是回憶。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Un souffle d'amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d'aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

愛情的氣息浸透了繡花底布上的一針一線;每一針扎下的不是希望,就是回憶。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com