试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.

NS332系列全波段偽裝網(wǎng),迷彩涂料,充氣帳篷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tendance naturelle de nombre de gouvernements va vers l'indolence, pire, vers le camouflage et à l'opacité.

許多政府漠不關(guān)心人民的疾苦,甚至隱藏事實(shí)或黑箱作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.

一些目擊者說(shuō),他們還看到身穿綠色軍裝和迷彩服的士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une partie importante du stock de véhicules saisi à Omdurman était constituée de véhicules tout-terrain civils blancs repeints en camouflage désert.

在烏姆杜爾曼,白色民用四輪驅(qū)動(dòng)汽車被漆成沙漠偽裝色,這類車輛構(gòu)成了各種被繳獲車輛的很大一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.

大多數(shù)襲擊者騎著馬,身穿綠色的迷彩軍服,手持現(xiàn)代的突擊步槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or le Groupe a constaté que le TU-VHM est peint en camouflage vert armée et qu'il est mis en ?uvre par la FACI.

專家小組看到編號(hào)為TU-VHM的直升機(jī)涂上了綠色軍用偽裝圖案并由科特迪瓦空軍駕駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut aussi ajouter des informations sur les effets et les formes de camouflage des éléments dangereux et sur les mesures préventives à adopter.

還可能轉(zhuǎn)遞關(guān)于有害物品的影響和隱藏方法以及防范措施的情報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêtes sont plus un camouflage que des enquêtes véritables.

所謂調(diào)查其實(shí)并非問(wèn)詢,而是掩蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les télévisions allemandes, le tireur, qui portait une tenue de camouflage noire, a pris la fuite après l'attaque.Il pourrait s'agir d'un ancien élève de l'établissement.

德國(guó)電視報(bào)導(dǎo)中指出,開(kāi)槍者身穿黑衣偽裝,開(kāi)槍后隨即逃離現(xiàn)場(chǎng),有可能是該所學(xué)校的學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.

一名目擊者向小組報(bào)告,一架白色安東諾夫型飛機(jī)和兩架迷彩直升機(jī)在這一地區(qū)盤旋,并投下數(shù)目不詳?shù)恼◤棥?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En mars 2003, un Strikemaster portant le camouflage de l'Armée de l'air du Botswana a été inscrit à Malte au registre ivoirien d'immatriculation des aéronefs sous l'indicatif TU-VRA.

富恩特斯通過(guò)包括馬耳他在內(nèi)的迂回途徑秘密運(yùn)送這兩架飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.

肇事者身穿綠色和藍(lán)色迷彩軍服,據(jù)說(shuō)這是塞爾維亞特別警察部隊(duì)和南斯拉夫軍隊(duì)的聯(lián)合行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les éléments d'informations re?us de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.

根據(jù)委員會(huì)收到的信息,這項(xiàng)工作由身著迷彩服的武裝警衛(wèi)負(fù)責(zé),但這些警衛(wèi)并非軍警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 9?h?30, un hélicoptère avec une peinture de camouflage transportant quatre personnes a été observé alors que celles-ci en descendaient pour se rendre à l'observatoire iranien de Chayb.

30分,看到一架載有四人、涂以保護(hù)色的直升飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le camouflage idéologique et les slogans que ne cesse de répéter la machine de propagande algérienne ne réussissent malheureusement pas à changer l'amère réalité dans les camps de Tindouf.

不幸的是,阿爾及利亞宣傳機(jī)構(gòu)進(jìn)行的意識(shí)形態(tài)包裝和反復(fù)喊出的口號(hào)都絲毫未能改變廷杜夫難民營(yíng)的悲慘現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les présidents éprouvent le même stress que le proverbial singe du Ghana dont on ne remarque pas la transpiration quand il court parce que son abondant pelage lui sert de camouflage.

主席與加納諺語(yǔ)中的猴子一樣,需經(jīng)歷同樣的壓力,猴子在逃離危險(xiǎn)時(shí)大汗淋漓,但卻無(wú)人注意到,因?yàn)樗鼭M身的毛發(fā)遮蓋了它的大汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldats du Gouvernement se dépla?aient dans six camionnettes Toyota, revêtues d'une peinture de camouflage verte et équipées de mitrailleuses, tandis que les Janjaouid étaient à cheval ou à dos de chameau.

政府軍士兵乘六部偽裝成綠色的豐田小卡車,配備適合他們的機(jī)關(guān)槍,金戈威德民兵則騎馬或駱駝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les érythréens ont mis en place sur l'?le une caserne constituée d'une rangée de six baraquements et d'un bunker destiné à offrir aux militaires une protection et un camouflage adaptés, ainsi qu'un espace de travail.

厄立特里亞人在島上建立了一個(gè)營(yíng)房,其中包括一排6幢建筑物和一個(gè)保護(hù)士兵的掩體,一處偽裝以及一個(gè)辦公空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 16?heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.

在被關(guān)押的第二天約下午4點(diǎn)鐘,據(jù)說(shuō)她被一名身穿綠色迷彩軍服的人從一大群婦女中“挑選”出來(lái),將她帶入一所房屋并強(qiáng)奸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).

其中一駕直升機(jī)是以要人規(guī)格購(gòu)置的,機(jī)身漆成白色(TU-VHI),而另一架則漆成軍用綠迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Un podcast, une ?uvre

Il camoufle des symboles forts, parfois même avec des motifs directement inspirés du camouflage militaire.

它偽裝了強(qiáng)烈的符號(hào),有時(shí)甚至帶有直接受軍事迷彩啟發(fā)的圖案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU

Je ne vous avais pas vu. Je suis le roi du camouflage.

我沒(méi)有看到你。我是偽裝大王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,獵裝夾克可以是針織的、迷彩的、羊絨的,或帶有平面口袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Ils adaptent donc leur apparence grace à cette couche naturelle de camouflage vert.

所以它們用這種天然的綠色偽裝來(lái)適應(yīng)自己的外表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Ernesto n'a pas de quoi s'offrir une tenue de camouflage, mais il peut transformer les bidons trop clairs.

Ernesto 買不起偽裝服,但他可以改造這些過(guò)于透明的水桶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Ils sont entrés dans la salle de concert en tenue de camouflage avant d'ouvrir le feu sur des civils.

他們身著迷彩服進(jìn)入音樂(lè)廳,然后向平民開(kāi)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Il m'est arrivé de recouvrir carrément des tableaux de De Kérico avec les couleurs de camouflage militaire.

我碰巧用軍用迷彩的顏色完全覆蓋了 De Kérico 的畫作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Donc eux aussi utilisaient la technique du camouflage.

所以他們也使用了偽裝的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La chemise camouflage est-elle un échec et un retour en arrière?

- 迷彩襯衫是一種失敗和倒退嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

La bibliothèque est reconvertie en manufacture de fils et de camouflage.

圖書(shū)館被改造成一個(gè)線和偽裝工廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lire en fran?ais facile 300-500 mots

Mais non, c'est un super camouflage. Alex, tu vois quelque chose ?

-不,這是一個(gè)很棒的偽裝。亞歷克斯,你看到什么了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Le camouflage jusque-là réservé aux militaires, devient un imprimé à la mode dans les années 80.

迄今為止為軍隊(duì)保留的迷彩,在 1980 年代成為時(shí)尚印花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

En voir de toutes les couleurs, tenter d'apercevoir un arlequin, le nom d'un roi du camouflage.

要查看所有顏色,嘗試查看小丑,偽裝之王的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au programme: le combat d'infanterie, mais aussi l'art du camouflage ou le déminage.

- 節(jié)目?jī)?nèi)容:步兵作戰(zhàn),還有偽裝或掃雷的藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Son déjeuner résonne donc à distance avec la préoccupation sous-jacente à tous les autres camouflages réalisés au début des années 60. La guerre d'Algérie.

因此,他的午餐與60年代初所有其他偽裝背后的關(guān)注產(chǎn)生了遠(yuǎn)距離的共鳴。阿爾及利亞戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Là, je porte une robe mythique en camouflage de mousseline du défilé Haute Couture été 2000.

在那里,我穿著 2000 年夏季高級(jí)定制時(shí)裝秀的迷彩平紋細(xì)布連衣裙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On prétend qu'ils utiliseraient des techniques de camouflage pour passer inaper?us, comme le font certains animaux, ou qu'ils auraient pris l'apparence des humains.

據(jù)稱,他們正在使用偽裝技術(shù),以不被人注意,就像一些動(dòng)物一樣,或者它們已經(jīng)變成了人類的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Je l'ai acheté à Londres avant de partir. Considère cela comme un accessoire de camouflage. A-t-on jamais vu des touristes sans appareil photo ?

“出發(fā)前我在倫敦買的。這也算是某種偽裝吧。你見(jiàn)過(guò)有哪個(gè)游客不帶相機(jī)的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En guise de camouflage, on avait accroché sur les deux piliers des panneaux d'aide à la navigation et des indications sur la profondeur de l'eau.

為了偽裝,兩根鋼柱上都掛了一些航標(biāo)和水位標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'influence des avant-gardes va tout de même être récupérés par le pouvoir officiel dans un domaine qui va conna?tre un grand essor durant cette guerre, le camouflage.

前衛(wèi)派的影響力還是會(huì)被官方權(quán)力收回在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,迷彩在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中會(huì)非常流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com