试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被劃分為綠化資源保護區(qū),這片位于最南部的土地,盡管已經(jīng)燒焦荒廢卻也不能用于建筑。

評價該例句:好評差評指正

Guangzhou et d'autres régions. 1250 produits modifiés calciné Head 800 tête 500 têtes 325 têtes, et d'autres spécifications.

產(chǎn)品有煅燒改性1250目800目500目325目等規(guī)格。

評價該例句:好評差評指正

Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

⑷ 六塊燒焦了的有藍色細線條的白色衣料碎片。

評價該例句:好評差評指正

Naguère prospères et cultivées par les paysans azerba?djanais, en moins de deux mois, ces zones ont été transformées en désert calciné.

這些地方曾經(jīng)很繁榮,阿塞拜疆農(nóng)民在這里耕作,在不到兩個月的時間里,已經(jīng)燒成焦土。

評價該例句:好評差評指正

Quatre fragments calcinés et disjoints d'étoffe grise qui, de par leur couleur, leur tissage et leur texture, semblent provenir d'un même morceau.

⑶ 四塊燒焦的破碎的灰色布料碎片,就其顏色、編織方式和質(zhì)地來看,顯然都來自同一件物品。

評價該例句:好評差評指正

Ces zones fertiles, autrefois prospères et cultivées par les agriculteurs azerba?djanais, ont été transformées en un désert calciné en moins de deux mois.

這些曾經(jīng)由阿塞拜疆農(nóng)民耕作的、曾經(jīng)非常興旺的肥沃地區(qū)在不到兩個月的時間里已經(jīng)被燒成沙漠。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque les gens ont pu y aller, le spectacle était horrible. Les corps étaient démembrés, et les membres calcinés dégageaient une odeur de pourriture.

當人們能夠到那里去時,場面非常恐怖,尸體已被肢解,燒焦的四肢散發(fā)出腐爛味。

評價該例句:好評差評指正

Un fragment calciné de tissu de coton blanc qui, à en juger par le détail de ses coutures et sa confection, semble appartenir très vraisemblablement à un maillot en T (T-shirt) blanc de la marque Abanderado.

⑴ 一塊燒焦的白色棉質(zhì)衣料碎片,從其縫制的細節(jié)可以看出,它很可能來自一件Abanderado牌白色短袖圓領(lǐng)運動衫。

評價該例句:好評差評指正

Certains témoins ont également appelé l'attention de la Commission sur des blessures qu'ils ont décrites comme étant anormales, par exemple des cadavres entièrement calcinés mais intacts ou des corps humains qui apparemment se sont tout simplement volatilisés.

一些證人還提請委員會注意他們形容為非正常的損傷,例如被完全燒焦卻完整無缺的尸體,即似乎整個被汽化的人體。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.

特別報告員驅(qū)車經(jīng)過布瓊布拉郊區(qū)省,從路邊大量七零八落的車輛車身燒焦、遍體彈痕,了解到此種攻擊行為的規(guī)模和暴力程度。

評價該例句:好評差評指正

L'analyse en laboratoire des restes calcinés, effectuée par le Ministère de l'intérieur, a montré qu'une substance incendiaire, employée dans ce type de roquette, avait pu entra?ner l'incendie que l'équipe de la MONUG chargée d'établir les faits avait attribué à la mise à feu des roquettes.

內(nèi)務部對焚毀材料進行的實驗室分析顯示,此類火箭使用的燃燒物質(zhì)或許造成了聯(lián)格觀察團實況調(diào)查團最初假定由運行火箭發(fā)動機造成的這種燃燒。

評價該例句:好評差評指正

La conversion des concentrés de minerai d'uranium en UO3 peut être réalisée par dissolution du minerai dans l'acide nitrique et extraction de nitrate d'uranyle purifié au moyen d'un solvant tel que le phosphate tributylique. Le nitrate d'uranyle est ensuite converti en UO3 soit par concentration et dénitration, soit par neutralisation au moyen de gaz ammoniac afin d'obtenir du diuranate d'ammonium qui est ensuite filtré, séché et calciné.

從鈾濃縮物到三氧化鈾的轉(zhuǎn)化可通過以下步驟實現(xiàn):首先,用硝酸溶解鈾濃縮物,用磷酸三丁酯之類溶劑萃取純化的硝酸鈾酰;然后,硝酸鈾酰通過濃縮和脫硝轉(zhuǎn)化為三氧化鈾,或用氣態(tài)氨中和產(chǎn)生重鈾酸銨,接著通過過濾、干燥和煅燒轉(zhuǎn)化為三氧化鈾。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Giordano Bruno, dit Aristote en désignant le corps calciné.

“布魯諾,”亞里士多德指指那具焦尸說。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.

瑪?shù)铝铡た评岚l(fā)現(xiàn)了一個有煙囪的洞穴,里面有許多燒焦的骨頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pose victorieuse devant les chars ennemis calcinés.

在燒焦的敵方坦克面前擺出勝利的姿勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

18h45, l'incendie est circonscrit mais le plateau est calciné.

下午 6 點 45 分,火勢被控制,但布景已燒焦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un enchevêtrement de wagons pulvérisés et calcinés.

- 一堆粉碎和燒焦的貨車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

A terre, des quartiers entiers sont calcinés.

在陸地上,整個社區(qū)都被燒焦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au-dessus, le train calciné qui transportait du carburant.

上圖是載著燃料的燒焦的火車。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son regard tomba sur la cheminée vide. En voyant les paquets de chips calcinés, il poussa un grognement et se pencha sur l'atre.

他的目光落到空空的爐篦子上,那上邊只有揉成一團的包裝袋。他哼了一聲,朝壁爐彎下腰。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une nature morte, du noir et du brun sur 7400 ha calcinés.

- 靜物,黑色和棕色在 7400 燒焦的公頃上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只剩下冒煙和燒焦的瓦礫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Calcinés, les plages de sable blanc, les jardins tropicaux, les forêts vierges.

燒焦的白色沙灘、熱帶花園、原始森林。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un portail monumental entièrement calciné, noirci par les flammes, de bas en haut.

- 一座巨大的傳送門從下到上完全燒焦,被火焰熏黑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Voir mon magasin comme ?a, détruit, calciné, pour rien, c'est trop difficile.

- 看到我的商店就這樣被毀,被燒焦,毫無意義,這太困難了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Villages calcinés, spectacle de désolation... Par endroits, il ne reste que des cendres.

燒焦的村莊,荒涼的景象...在某些地方,只剩下灰燼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des restes de barricades et de pneus calcinés à N'Djamena, capitale du Tchad.

-乍得首都恩賈梅納的路障和燒焦的輪胎殘骸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Leurs corps sont complètement calcinés et portent des uniformes. - Eux étaient dans la voiture.

他們的身體完全燒焦,穿著制服。- 他們在車里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

A quelques kilomètres, les traces de féroces combats. Des dizaines de chars russes calcinés.

幾公里外,有激烈戰(zhàn)斗的痕跡。數(shù)十輛燒焦的俄羅斯坦克。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Sous les carcasses de wagons calcinés, quelques corps sont encore évacués ce matin.

- 在燒焦的貨車殘骸下,今天早上仍有幾具尸體被撤離。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sous les pins calcinés, la plage.

- 在燒焦的松樹下,海灘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au total, aujourd'hui, 350 ha calcinés.

今天,總共煅燒了 350 公頃。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com