试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle va à la Vallée Cabossée?

她從這兒開始還要往中折谷走?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.

由凹痕或裝卸不當(dāng)?shù)募b箱可提示出現(xiàn)了非法販運(yùn)情形,因?yàn)楫a(chǎn)品必須保持良好狀況,以便得到合法收貨人的接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Une cabosse peut en contenir une soixantaine.

一個(gè)豆莢可以包含大約60個(gè)豆子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Zeppelin, le combattant opiniatre cabossé par le destin, devient une sorte de héros romantique et son dirigeable, un emblème patriotique.

齊柏林,這位被命運(yùn)折磨的頑強(qiáng)斗士,成為了一位浪漫的英雄,他的飛艇則成為了愛國的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra le filet à bagages dans lequel était rangée une vieille valise cabossée, entourée d'une longue ficelle soigneusement nouée.

赫敏回答道,指著那人頭上的行李架,那里有一個(gè)破舊的小箱子,用許多繩子捆著,整齊地打著結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Quand il a fait une version vraiment cabossée, il manquait encore une chose.

當(dāng)他制作了一個(gè)非常顛簸的版本時(shí),又少了一件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est un voyage dans l'inconnu, à travers l'ouest de l'Ukraine, ses routes cabossées et enneigées.

- 這是一次進(jìn)入未知的旅程,穿過烏克蘭西部,崎嶇不平的雪路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ces cabossés, on les répare et on arrive à de belles choses.

這些凹陷的,我們修復(fù)它們,我們就得到了美麗的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une prise en charge pourtant essentielle pour ces animaux au parcours cabossé.

- 對(duì)于這些有凹痕的動(dòng)物來說,護(hù)理是必不可少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un an que ce parc près de Chartres a ouvert ses portes au public, ému par le parcours cabossé de ces pensionnaires.

自從沙特爾附近的這個(gè)公園向公眾開放一年以來,這些居民的坎坷歷程感動(dòng)了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

Vie de famille cabossée, souffrances psychologiques, impasse, les hommes sont broyés par la machine du capitalisme financier qui vise à enrichir toujours plus ses actionnaires.

破碎的家庭生活,心理上的痛苦,僵局,男人被金融資本主義的機(jī)器壓垮,目的是讓股東更加富有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

Mais cette alliance de deux cabossés, un manchot et un quinziste, donne tout son poids au terrible dossier que le Parisien déploie sur son site.

但這個(gè)由兩個(gè)凹凸不平的人組成的聯(lián)盟,一個(gè)獨(dú)臂男子和一個(gè)十五名玩家, 將所有的分量都放在了巴黎人在他的網(wǎng)站上部署的可怕文件上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute.

巴祖熱大叔叔有五十歲開外,是殯儀館的職員,他的黑褲子上滿是泥污,一件黑外衣搭在肩上,頭戴一頂黑色皮帽,由于跌交那頂皮帽已弄得皺皺巴巴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Avant lui, son père et son grand-père cultivaient déjà le cacao, ici même à Kokumbo, dans ces plantations où l’or brun se cache dans ces cabosses vertes et jaunes.

在他之前,他的父親和祖父已經(jīng)在Kokumbo的這些種植園里種植了可可,在這些種植園里,棕色的黃金藏在這些綠色和黃色的豆莢中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Notre immersion ce soir au coeur d'un train pas comme les autres, celui qui rapatrie à la maison des skieurs un peu cabossés.

今晚我們沉浸在火車的中心,這輛火車將有點(diǎn)凹陷的滑雪者帶回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

A l'intérieur de la cabosse, il y a des graines fra?ches de cacao que l'on récolte et que l'on rassemble dans de grandes caisses, c'est la fermentation, durant laquelle la graine change.

里面有新鮮的可可籽。人們采摘可可籽并裝在大盒子里,進(jìn)行發(fā)酵,在這個(gè)過程中,可可籽會(huì)發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Autour des murailles, sur des étagères, accrochés à des clous ou jetés dans les angles sombres, un pêle-mêle de vieux fers, d’ustensiles cabossés, d’outils énormes, tra?naient, mettaient des profils cassés, ternes et durs.

周圍墻壁的貨架上,雜亂無章的堆放著許多廢鐵和破舊的器具,有大有小參差不齊地混雜在一起,成堆的工具顯出殘破的痕跡,泛著堅(jiān)硬而黯淡的光澤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les voitures sont cabossées, les volets des fenêtres transpercés par des morceaux de glace d'environ 4 cm, loin du record du plus gros grêlon jamais enregistré, 20 cm de long.

汽車凹陷,百葉窗被大約 4 厘米長的冰塊刺穿,遠(yuǎn)非有記錄以來最大的冰雹記錄,20 厘米長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

Raymond, balbutiant de confusion, mit un genou à terre près de la portière cabossée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lacérée, cabossée, fumante, la voiture s'éloigna en cahotant dans les ténèbres, ses feux arrière rougeoyant de fureur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Harry remarqua que c'étaient les nougats Néansang qui se vendaient le mieux ; il n'en restait plus qu'un vieux carton cabossé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

" Les Cadors" , c'est l'histoire de 2 frères très différents après une enfance cabossée entre une mère absente et un père violent et alcoolique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com