试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son ma?tre le suivit et paya le cocher.

八點(diǎn)二十分,馬車在車站鐵柵欄前停下了。路路通先跳下來,接著他的主人也下了車,付了車資。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Y a-t-il un cab dans le jardin ? demanda un autre.

“園子里有狗嗎?”另一個問。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle a quelque chose, dit Babet. Une raison. Est-ce qu’elle est amoureuse du cab ? C’est pourtant dommage de manquer ?a.

“她這里一定有玩意兒,”巴伯說,“有原因。難道她愛上了這里的狗不成?白白跑這一趟,太不合算了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

? Je n’aurai qu’à dire à Swann que ma robe n’a pas été prête, que mon cab est arrivé en retard, il y a toujours moyen de s’arranger. ?

“我只消跟斯萬說我的衣服還沒有做得,我的馬車來晚了就行了,總有辦法應(yīng)付的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Oh ! ce serait bien simple. Je n’aurais qu’à dire que ma robe n’a pas été prête, que mon cab est venu en retard. Il y a toujours moyen de s’arranger.

“啊,那很簡單。我只消跟她說我的衣服還沒有做好,我的馬車來晚了就行了??傆修k法應(yīng)付的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mylord, avant-hier soir, à huit heures. J’ai sauté du Caledonian-railway dans un cab, et du cab dans le Scotia, où j’avais fait retenir de Paris la cabine numéro six.

“是呀,爵士,前天晚上8點(diǎn)鐘。我從喀里多尼亞火車上下來就跳上馬車,由馬車下來就跳上蘇格提亞號,我是從巴黎預(yù)定了蘇格提亞號上的六號房間的。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une station de voitures se trouvait à l’extrémité de Saville-row. Phileas Fogg et son domestique montèrent dans un cab, qui se dirigea rapidement vers la gare de Charing-Cross, à laquelle aboutit un des embranchements du South-Eastern-railway.

賽微樂街的盡頭,有個馬車站。福克先生和他的仆人坐上一輛馬車,飛也似的向卡瑞因克羅斯車站駛?cè)?。這個車站是東南鐵路支線的終點(diǎn)站。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg, ainsi enlevé, sans avoir le temps de réfléchir, quitta sa chambre, quitta sa maison, sauta dans un cab, promit cent livres au cocher, et après avoir écrasé deux chiens et accroché cinq voitures, il arriva au Reform-Club.

斐利亞·??诉B考慮一下的功夫也沒有,就被拖出了房間,走出大門,跳上了一輛馬車,許給馬車夫一百英鎊的獎金,一路上軋死了兩條狗,撞壞了五輛馬車,才到了改良俱樂部。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il se rappela qu’elle lui avait dit un jour : ? Je n’aurais qu’à dire à Mme Verdurin que ma robe n’a pas été prête, que mon cab est venu en retard. Il y a toujours moyen de s’arranger. ?

“我只消跟維爾迪蘭夫人說我的衣服還沒有做得,我的馬車來晚了就行了??傆修k法應(yīng)付的。”

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com