La césure causée par la maternité ou l'arrêt de la vie professionnelle demeure, mais la situation s'améliore progressivement.
生產(chǎn)曲線(M-curve)現(xiàn)象或者婦女因生產(chǎn)而導(dǎo)致的職業(yè)生涯中斷現(xiàn)象仍然存在,但是該情況正在逐步改善。
Les règles de césure établies pour cette opération, appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre, consistent à intégrer les comptes de la DSP dans les états financiers de l'UNICEF.
統(tǒng)一的年終結(jié)帳程序?qū)嶋H上是將私營(yíng)部門(mén)司帳目并入兒童基金會(huì)財(cái)務(wù)報(bào)表。
Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes du programme FPP conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
負(fù)債按公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則計(jì)入私營(yíng)部門(mén)司賬目,并始終遵循適當(dāng)?shù)慕Y(jié)賬程序。
Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes de la DSP conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
負(fù)債按公認(rèn)的會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)計(jì)入私營(yíng)部門(mén)司帳目,并始終遵循適當(dāng)?shù)慕Y(jié)帳程序。
En?l'absence d'une classe moyenne dans le Libéria d'après le conflit, il y a une véritable césure entre la classe supérieure (les Américano-Libériens) et le reste de la société, qui constitue la classe inférieure.
由于沖突后的利比里亞沒(méi)有中產(chǎn)階級(jí),上層社會(huì)(美裔利比亞人)與構(gòu)成下層社會(huì)的利比里亞社會(huì)的其他部分之間有著巨大的差距。
L'utilisation plus générale des nouvelles technologies de l'information et l'amélioration des compétences informatiques du personnel des ONG pourrait résoudre le problème de la césure entre le profil, les qualifications et la motivation du personnel.
更多依靠新信息技術(shù)和提高工作人員的信息技術(shù)技能,可以彌補(bǔ)工作人員現(xiàn)有隊(duì)伍、素質(zhì)和動(dòng)力之間的不足。
Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes de la Division du secteur privé conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.
負(fù)債按公認(rèn)的會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)計(jì)入私營(yíng)部門(mén)司賬目,并始終遵循適當(dāng)?shù)慕Y(jié)賬程序。
Cette césure s'explique en partie par le fait que la comptabilité financière est en général réglementée à?l'échelon national tandis que la?comptabilité de gestion n'est soumise à aucune réglementation et que les mêmes techniques sont largement (mais pas uniformément) appliquées dans le monde entier.
差別的原因之一在于財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)通常在全國(guó)基礎(chǔ)上管理,而對(duì)于管理會(huì)計(jì)則沒(méi)有任何規(guī)定,同樣的做法(但并非統(tǒng)一做法)全世界到處采用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com