试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit d'une bévue politique grave qui exige une réflexion sérieuse.

這是一個(gè)需要認(rèn)真進(jìn)行重新思考的嚴(yán)重的政治失誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Maroc a manifestement fait une bévue, la communauté internationale ne devrait pas en faire autant.

如果摩洛哥犯了明顯的錯(cuò)誤,那么國(guó)際社會(huì)就不應(yīng)該再重蹈覆轍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cinq puissances nucléaires en vertu du Traité sur la non-prolifération (TNP) ont déjà déclaré qu'aucune de leurs armes nucléaires ne visait un état quelconque. Or, rien qu'aux états-Unis et en Russie, quelque 2?000 têtes nucléaires sont toujours en état d'alerte rapide et sont donc particulièrement exposées à un lancement accidentel ou à une bévue.

《不擴(kuò)散條約》下的五個(gè)核武器國(guó)家已聲明“我們的核武器沒(méi)有瞄準(zhǔn)任何國(guó)家”, 但是,單單美國(guó)和俄羅斯聯(lián)邦就有約2000個(gè)彈頭仍然處于隨時(shí)待命狀態(tài),因此特別容易意外或錯(cuò)誤發(fā)射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)喜劇藝術(shù)

Pour une fois que je tiens un artiste de la Renaissance, je veux pas le paumer à cause d'une bévue ancillaire.

這是我第一次遇到文藝復(fù)興時(shí)期的藝術(shù)家,我不想因?yàn)樾″e(cuò)而失去他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le paysan allemand le regardait étonné ; car il savait assez de fran?ais pour distinguer les énormes bévues dans lesquelles tombait le prince.

德國(guó)農(nóng)民驚訝地望著他,他懂的法國(guó)話(huà)足夠他聽(tīng)出親王犯了多少巨大的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)口語(yǔ)漸進(jìn)-高級(jí)

Je suis en train de remédier à cette regrettable bévue.

我正在糾正這個(gè)不幸的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rita Skeeter a passé la semaine à fureter un peu partout pour voir si le ministère n'avait pas commis d'autres bévues qu'elle pourrait rapporter dans ses articles.

“麗塔·斯基特整個(gè)星期都在四處鉆營(yíng),搜尋魔法部有沒(méi)有更多的混亂情況可供報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’agit de mon honneur, pensa-t-il ; si je tombe dans quelque bévue, ce ne sera pas une excuse à mes propres yeux de me dire : Je n’y avais pas songé.

“事關(guān)我的名譽(yù),”他想;“如果我干出什么蠢事,我自己都認(rèn)為沒(méi)有理由對(duì)自己說(shuō):我沒(méi)有想到?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombreuses bévues du ministère… Les coupables n'ont pas été retrouvés… De graves négligences dans la sécurité… Des mages noirs se décha?nent… Une honte pour le pays… Qui a écrit ?a ?

“魔法部驚慌失措… … 罪犯未被抓獲… … 治安松馳… … 黑巫師逍遙法外… … 給國(guó)家?guī)?lái)恥辱… … 這是誰(shuí)寫(xiě)的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Wagner y est depuis 2017. Pour tout dire, le groupe russe a profité des bévues fran?aises, avant de gagner plus tard, le Mali, le Burkina Faso et désormais le Niger.

瓦格納自2017年以來(lái)一直在那里。說(shuō)實(shí)話(huà),俄羅斯隊(duì)利用了法國(guó)隊(duì)的失誤,后來(lái)贏(yíng)得了馬里、布基納法索和現(xiàn)在的尼日爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais attention ce mot de boulette on lui trouve d'autres significations : au sens propre d'une petite boule, mais au figuré ? Oh, j'ai fait une de ces boulettes ? : c'est une bourde, c'est une bévue, une erreur.

但要小心,餃子這個(gè)詞還有其他含義:字面意思是一個(gè)小球,但比喻“哦,我做了一個(gè)餃子”:這是一個(gè)錯(cuò)誤,它是一個(gè)失誤,錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com