试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

顯示yue 自從我整親只腳后,我就揸拐杖行路嘞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

傷員扶著拐杖走路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aum?ne, ni une béquille.

發(fā)展是幫人一把,不是施舍,不是一根拐杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres cas, des agents qui avaient été blessés ont été contraints de continuer à assumer leurs fonctions, parfois en s'aidant de béquilles.

保安人員在受傷后還要繼續(xù)工作,即便是架著拐也要工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la sortie de l'h?pital, elle avait d? passer trois jours en chaise roulante, et elle avait d? marcher avec des béquilles pendant 15?jours.

她說(shuō),在從醫(yī)院回來(lái)后,她得坐了3天輪椅并打拐杖走了15天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手術(shù)過(guò)去5個(gè)星期了,我得靠主拐杖走路。下周我還有參加一個(gè)有關(guān)京劇的節(jié)目錄制,而我連站都沒(méi)法站!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces 14 écoles pour gar?ons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

為這14所小學(xué)的相關(guān)男童和女童提供的設(shè)備有:盲文設(shè)備、視聽(tīng)設(shè)備、助聽(tīng)器、輪椅、拐杖、其它教育設(shè)備、家具等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平不應(yīng)成為斷定沖突繼續(xù)存在的一種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會(huì)變成一種自成事實(shí)的預(yù)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名員工無(wú)法行走,卻被要求拄著拐杖穿著防彈衣,背著機(jī)關(guān)槍履行他的職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les handicapés orthopédiques?: des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 體型殘障者:齋浦爾假肢給被截肢者,腳架給小兒麻痹癥患者,及視實(shí)際需要提供三輪單車、輪椅和拐杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assurance accident couvre le co?t des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

該事故險(xiǎn)包括治療費(fèi)、醫(yī)藥費(fèi)、治療劑、醫(yī)療康復(fù)以及其他輔助治療手段(如拐杖、輪椅等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各種包容性技術(shù)裝置,如輪椅、拐杖、手語(yǔ)傳譯、盲文機(jī)、適應(yīng)性鍵盤及錄音帶,可以大大提高殘疾人的行動(dòng)能力和溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,幫助殘疾人國(guó)際通過(guò)一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全國(guó)各地組織機(jī)動(dòng)營(yíng)地,負(fù)責(zé)安裝齋浦爾義肢和兩腳規(guī),以及分發(fā)三輪車、輪椅和拐杖等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8?000?personnes: 400 à 500?personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1?500 à 2?000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴庫(kù)的修復(fù)和整形康復(fù)中心每年約向8,000人提供服務(wù):400至500名殘疾人得到輪椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助聽(tīng)器,向800人至900人提供修復(fù)假肢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我們?cè)S多國(guó)家認(rèn)為,猶如在政治行為者缺乏和解承諾的局勢(shì)中,維和只能提供一條拐杖,在許多沖突的社會(huì)經(jīng)濟(jì)根源得不到成功解決的情況下,維持和平不可能成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Il y avait une fille qui avait des béquilles.

有一位拄著拐杖的女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

La béquille, la béquille du vélo.

這就是支架,自行車的支架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Ce n'est pas comme une béquille.

它不是像拐杖一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Fais vite, là ! T'en as pour un mois à mettre ces béquilles. T'arrives pas à marcher ?

快點(diǎn),你還要用這拐杖一個(gè)月呢。你不能走嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Je le sais, répondit l’ange, parce que j’étais moi-même ce petit gar?on malade qui marchait avec des béquilles.

“我當(dāng)然知道,”安琪兒說(shuō),“因?yàn)槲揖褪悄莻€(gè)拄著拐杖走路的病孩子呀!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'aime bien les appeler des mots béquilles.

我喜歡稱它們?yōu)楣照仍~。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Peu après, un vieux mendiant arriva au village, se dépla?ant lentement en béquilles.

這時(shí),有一位老乞丐走進(jìn)村子,他拄著拐杖,步履蹣跚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vieux bon peuple, à coups de béquilles, Cassons ce Louvre où s’étala, La monarchie en falbala.

歷史悠久的好人民,舉起你們的拐杖,砸爛盧浮宮中鑲著花邊的爛王朝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Parfois, lorsqu’il se sentait mieux, il faisait le tour de la chambre à l’aide de béquilles, et c’était tout.

他身體最好的時(shí)候,可以拄著拐杖在那個(gè)小房間里來(lái)回地走一兩次,這是他能做最多的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

La béquille, c'est ce que tu vas avoir si tu te casses la jambe, pour te soutenir et t'aider.

拐杖就是,如果你摔斷了腿,你用來(lái)支撐身體、幫助行走的那個(gè)東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

On l’appelle le robot. Il marche avec deux béquilles.

它被稱為機(jī)器人。他拄著兩根拐杖走路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il s’appelle Solo. Il joue au foot avec ses béquilles.

他的名字是Solo。他拄著拐杖踢足球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

C'est une personne agée et qui a une béquille en plus.

他是一個(gè)老年人,有一個(gè)額外的拐杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quelques instants plus tard, A.Zverev revient sur le court avec des béquilles.

- 片刻之后,A.Zverev 拄著拐杖回到球場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celle qui accueille la journaliste de LIBE, souffre d'arthrose et se déplace avec des béquilles.

迎接LIBE記者的人患有骨關(guān)節(jié)炎,需要拄著拐杖行走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Pourquoi tu ne la laisses pas s'assoir? Tu ne vois pas qu'elle a une béquille?

你為什么不讓她坐下?你沒(méi)看到她有拐杖嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Moi aussi je peux prendre une béquille.

我也可以拐杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant deux mois encore, Coupeau marcha avec des béquilles. Il avait d’abord pu descendre dans la rue, fumer une pipe devant la porte.

又有兩個(gè)月,古波還需拄著拐杖才能行走。他先是能下樓了,在門前抽起煙斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'heure du retour donc, parfois avec une attelle, un platre ou des béquilles.

所以是時(shí)候返回了,有時(shí)需要夾板、石膏或拐杖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Après cinq mois, deux d'entre eux ont pu remarcher à l'aide de béquilles.

五個(gè)月后,其中兩人能夠再次拄著拐杖走路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com