试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下碉堡嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains indices montraient que l'on était récemment entré dans l'un des bunkers.

有跡象表明最近有人來(lái)過(guò)其中的一個(gè)掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donner à l'Organisation les moyens de protéger son personnel sans pour autant céder à la ??logique du bunker??.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)具備保護(hù)工作人員的能力,同時(shí)又不沉浸于過(guò)度防衛(wèi)的心態(tài)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Précédemment, toute activité agricole dans la zone était effectuée en dehors du périmètre du site et à plus d'un kilomètre des bunkers potentiellement dangereux.

以前,該地區(qū)的所有農(nóng)業(yè)活動(dòng)都是在該場(chǎng)址范圍以外進(jìn)行,距離具有潛在危險(xiǎn)的掩體超過(guò)1公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多數(shù)土方工程是些土墻,但是特派團(tuán)也發(fā)現(xiàn)了地下掩體和戰(zhàn)壕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pour être efficaces et accessibles, pour éviter la mentalité de ??bunker??, pour se rendre sur les lieux afin d'accomplir leurs taches, ils ont besoin de sécurité.

但是為了有效、為了能夠接近他們、避免被圍困心態(tài)、到當(dāng)?shù)靥峁┓?wù),他們需要安全保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe d'investigation en Iraq a signalé que les bunkers abritaient encore des munitions chimiques et que des traces d'agents de guerre chimiques y avait été détectées.

伊拉克調(diào)查小組報(bào)告稱(chēng),掩體仍?xún)?chǔ)存有化學(xué)彈藥,而在測(cè)試是否存在化學(xué)武器制劑時(shí)呈陽(yáng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une école a été visée aujourd'hui, et il y a eu des dizaines de morts; cette école n'était pas un bunker.

今天,一所學(xué)校成為襲擊目標(biāo),數(shù)十人遭到殺害;學(xué)校不是一個(gè)掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le toit de l'ouvrage s'étant effondré, il n'a pas été possible de déterminer le degré de destruction et la quantité des munitions détruites (selon l'Iraq, le bunker contenait 2?500 munitions).

由于該掩體的頂部已經(jīng)坍塌,因此無(wú)法確定彈藥被毀壞的準(zhǔn)確程度及準(zhǔn)確數(shù)量(伊拉克稱(chēng)在掩體中有2 500枚彈藥)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq a aussi convenu de demander l'approbation des inspecteurs des Nations Unies avant d'ouvrir le bunker ou d'y pénétrer tant que la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité resterait en vigueur.

伊拉克還同意,只要安全理事會(huì)第715(1991)號(hào)決議仍然有效,在開(kāi)啟或進(jìn)入掩體之前須征得聯(lián)合國(guó)視察員的許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les érythréens ont mis en place sur l'?le une caserne constituée d'une rangée de six baraquements et d'un bunker destiné à offrir aux militaires une protection et un camouflage adaptés, ainsi qu'un espace de travail.

厄立特里亞人在島上建立了一個(gè)營(yíng)房,其中包括一排6幢建筑物和一個(gè)保護(hù)士兵的掩體,一處偽裝以及一個(gè)辦公空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a adopté la tactique terroriste -la tactique des laches?- consistant à se servir des civils comme boucliers tandis que ses dirigeants eux-mêmes fuient le combat avec les soldats d'Isra?l et font les braves, de manière pathétique, depuis leurs bunkers.

他們采取恐怖主義戰(zhàn)術(shù),即懦夫戰(zhàn)術(shù):利用平民作為盾牌,而其領(lǐng)導(dǎo)人自己卻逃離與以色列士兵進(jìn)行的戰(zhàn)斗,躲在地堡里可憐地虛張聲勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recherche de caches d'armes par la KFOR, entreprise le 15?juin, a donné lieu à la découverte de deux ??bunkers?? contenant une grande quantité d'armes et d'un site d'entra?nement près du village de Klecka dans la vallée centrale de Drenica.

6月15日駐科部隊(duì)開(kāi)始武器搜查,結(jié)果在Drenical Valley中部靠近Klecka村的地方發(fā)現(xiàn)兩個(gè)混凝土掩體內(nèi)藏匿著大量的武器和一個(gè)訓(xùn)練場(chǎng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les autorités kowe?tiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de?tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特說(shuō),由于修筑反坦克壕、工事護(hù)道、掩體、戰(zhàn)壕和單兵掩體;布設(shè)地雷;以及軍用車(chē)輛的廣泛運(yùn)動(dòng),沙漠土壤和植被受到嚴(yán)重的擾亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout changement étant porteur de risques et d'inconvénients, il faut veiller à ce que la nouvelle approche proposée n'interfère pas avec la réalisation de certains programmes et, comme le note le Secrétaire général, ne créée pas une ??mentalité de bunker?? qui pourrait être nuisible pour les populations civiles.

由于各種變動(dòng)帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn)和弊病,因此必須盡力確保擬議的新措施不致妨礙方案交付,也不會(huì)出現(xiàn)秘書(shū)長(zhǎng)指出的過(guò)度防衛(wèi)的心態(tài),從而在地方民眾中喪失信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les munitions chimiques en attente de livraison par camion aux forces armées étaient entreposées dans des bunkers en béton armé dans une zone prévue à cet effet dans l'établissement, ainsi que dans des zones réservées à l'entreposage, contr?lées par l'établissement et situées dans deux dép?ts de munitions classiques?: Muhammadiyat et Ukhaider.

化學(xué)彈藥在由卡車(chē)運(yùn)送到武裝部隊(duì)之前,臨時(shí)儲(chǔ)存于該機(jī)構(gòu)儲(chǔ)存區(qū)的加固混凝土掩體,以及Muhammadiyat和Ukhaider兩個(gè)常規(guī)彈藥倉(cāng)庫(kù)中由該機(jī)構(gòu)控制的專(zhuān)用儲(chǔ)存區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Suivez-moi, on va rentrer dans le bunker.

請(qǐng)跟我來(lái),我們要回地堡啦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Un dieu caché dans un bunker ! compléta le représentant britannique, déclenchant une volée de rires dans la salle.

“躲在地窖中的神?!庇?guó)代表附和道,會(huì)場(chǎng)上響起了一片笑聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Pour elle, ce n'était pas un blockhaus mais un bunker.

她不認(rèn)為那是碉堡,她認(rèn)為那是地堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Les vaisseaux avaient pour mission le transport de matériaux entre les différents bunkers des planètes.

擔(dān)負(fù)著各個(gè)掩體行星間的工程運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ces bunkers, ils avaient donc plusieurs fonctions.

這些地堡具有多種功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La première bataille d'importance est celle de Bunker Hill, près de Boston, en juillet 1775.

第一次重要的戰(zhàn)斗是1775年7月在波士頓附近的邦克山戰(zhàn)役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Ils deviennent eux-mêmes automates, ressemblant à des bunkers, comme dans ce célèbre tableau de Marcel Gromaire.

他們自己也變成了自動(dòng)機(jī),看起來(lái)像碉堡,就像馬塞爾-格羅梅爾的這幅著名畫(huà)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Pourquoi ne se réfugient-ils pas rapidement dans les Bunkers ?

“為什么還不進(jìn)掩體?!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Sur le fond d'étoiles en rotation, Cheng Xin vit le monde des Bunkers.

在旋轉(zhuǎn)的星海的背景上,程心看到了掩體世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Mais dans le monde Anglo-Saxons, c'est le terme bunker qui est utilisé pour désigne ces cases en béton.

但對(duì)于盎格魯-撒克遜人來(lái)說(shuō)," bunker " 一詞被用來(lái)指代這些混凝土碉堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ici, au sommet du bunker d'observation, on peut voir un Rangers Monument.

在觀察地堡的頂部,我們可以看到一座游騎兵紀(jì)念碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Elles ne retourneraient se cacher dans la zone des Bunkers qu'en cas d'alarme.

只有在出現(xiàn)打擊警報(bào)后才會(huì)改變軌道躲進(jìn)掩體區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La frontière est pour eux un bunker.

邊境是他們的掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

?a me rappelle les films de la Seconde Guerre mondiale, où les gens se cachent dans les bunkers pour s'abriter des bombes.

這讓我想起了關(guān)于二戰(zhàn)的電影,人們躲起來(lái)掩護(hù)自己,保護(hù)自己免受炸彈襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est impressionnant. C'est un bunker plongé dans le noir.

這令人印象深刻。這是一個(gè)陷入黑暗的掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

V.Zelensky s'est longuement exprimé cet après-midi depuis son bunker, à Kiev.

澤倫斯基今天下午在基輔的地堡里發(fā)表了長(zhǎng)篇講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une fois achevées, les munitions sont stockées dans ces immenses hangars, sortes de bunkers géants.

完成后,彈藥將存放在這些巨大的機(jī)庫(kù)中,種巨型掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Et vous voyez les bunkers, là-bas?

你看到那邊的掩體了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Donc on a con?u dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我們?cè)诿總€(gè)掩體中設(shè)計(jì)了一個(gè)這種類(lèi)型的凈化氣閘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pendant les accalmies, ils sont dehors, à l'entrée du bunker.

在平靜期間,他們?cè)谕饷?,在掩體的入口處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com