Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不應(yīng)該粗暴地對(duì)待這個(gè)小孩。
Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les états, ni à imposer des clauses de traités aux états non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux états puissants et à leurs forces armées.
不能壓倒聯(lián)合國(guó)并迫使它作出專橫霸道的決定,從而違反《聯(lián)合國(guó)憲章》和侵犯各國(guó)主權(quán);也不能將條約規(guī)則強(qiáng)加于非締約國(guó);不能明目張膽地違反條約法規(guī)定,重新解釋或強(qiáng)行修訂締約國(guó)商定的文書(shū),讓一些強(qiáng)大的國(guó)家及其武裝力量為所欲為。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
C’était là une importante question, que Cyrus Smith avait hate de résoudre, et cependant il ne voulait pas brusquer son malade ! Pour lui, l’inconnu n’était qu’un malade ! Serait-ce jamais un convalescent ?
賽勒斯-史密斯急于得到答案,可是他又不愿意草率地對(duì)待他的病人(在他看來(lái),這陌生人就是一個(gè)病人)!他能慢慢地復(fù)原嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com