试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎輪胎,獲得的經(jīng)過粉碎的橡膠顆粒與瀝青混在一起。

評價該例句:好評差評指正

Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

日本的離子交換工藝則需要使用一種水溶液和一種精細粉狀樹脂來實現(xiàn)樹脂對溶液的緩慢過濾。

評價該例句:好評差評指正

Le savon noir cosmétique est un produit naturel généralement fabriqué à partir d'huile d'olive, d'olives noires broyées et de potasse.

美容用黑肥皂通常是由橄欖油、研碎的黑色油橄欖和草木灰制成的天然產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

Le mercure est combiné avec du limon mercurifère ou du minerai broyé pour former un amalgame or-mercure, ce qui facilite la récupération de l'or.

汞合金通常用噴燈或明火加熱,使汞蒸發(fā),剩下的就是黃金(途徑SV*、SH*)。

評價該例句:好評差評指正

Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants, ressortissants de nombreuses nations, ont vu leurs vies happées et broyées par l'effroyable machinerie de la guerre.

可怕的戰(zhàn)爭機器吞噬了許多國家數(shù)百萬男女老幼公民。

評價該例句:好評差評指正

Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.

用優(yōu)質(zhì)烘培的可可豆制作、并用大型加熱滾筒研磨出的無糖巧克力可謂是巧克力最純正的形態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

La cérémonie la plus spectaculaire et la plus symbolique est en général le feu de joie, mais les spectateurs réagissent bien aussi lorsque les armes sont broyées par des véhicules chenillés.

最引人注目和具有象征意義的儀式常常是當眾用火燒毀武器,不過群眾對用履帶車將武器壓碎的場面也都反應良好。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres cas, les copeaux de mousse sont broyés et servent de matériaux de remplissage dans de nombreuses applications, telles que les sièges de voitures, ou sont ajoutés au polyol vierge dans la production de panneaux de mousse.

在其他用途方面,泡沫碎料經(jīng)粉碎可用作多種用途填充料,比如用于制作汽車座椅或在平板泡沫生產(chǎn)中用作直餾多羥基化合物的添加物。

評價該例句:好評差評指正

La bagasse humide produite par tonne de canne à sucre broyée peut être utilisée pour produire de l'énergie électrique d'une puissance de 790 kilowatts-heure, dont à peine 30 à 35 kilowatts-heure sont requis pour la production de sucre cristallisé.

每噸經(jīng)壓榨的甘蔗凈產(chǎn)機濕甘蔗渣含有高達790千瓦時的電能,而冰糖生產(chǎn)只要求其中大約30-35千瓦時。

評價該例句:好評差評指正

Une grande partie de cette aide est entreposée à l'heure actuelle dans cette région par suite des délais qu'a causés la décision récente du Gouvernement zimbabwéen d'insister que tout ma?s issu de biotechnologies soit broyé et moulu avant d'être importé.

由于津巴布韋近來的決定,即堅持所有生物技術玉米在進口之前必須先碾磨所造成的耽擱,這些糧食的大部分目前儲存在該地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau mondial, nous lan?ons un appel aux nations dirigeant les projets agricoles mondiaux pour qu'elles reconnaissent les difficultés rencontrées par les petits producteurs locaux qui sont souvent broyés par les nouveaux modèles qu'on leur impose avec arrogance.

在國際一級,我們呼吁那些領導重大農(nóng)業(yè)項目的國家意識到當?shù)匦∩a(chǎn)者的關切,這些小生產(chǎn)者往往被傲慢地強加給他們的新模式壓得喘不過氣來。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait de mettre sur pied un projet pilote pour le recyclage des pneus, notamment la création d'une infrastructure pour le ramassage (transport et stockage), d'une petite antenne pour le broyage des pneus, et d'une installation de contr?le pour le recyclage des pneus broyés qui serviraient de matière première pour la construction de route bitumées.

應設立輪胎回收利用實驗項目,包括建立收集設施(運輸和貯存)、粉碎輪胎的小型裝置和一個試驗場設施,后者回收利用已粉碎輪胎,作為建筑原材料與瀝青一起使用。

評價該例句:好評差評指正

Le rejet des eaux usées à la mer sera interdit, sauf si le navire dispose d'une installation de traitement des eaux usées d'un type approuvé ou rejette des eaux usées broyées et désinfectées au moyen d'un dispositif approuvé à une distance de plus de 3 milles marins de la terre la plus proche; ou lorsqu'il rejette des eaux usées non broyées ou non désinfectées à une distance de plus de 12 milles marins de celle-ci.

將污水排放到海中的行為將受禁止,除非船舶上有經(jīng)認可的污水處理設備在運作,而且是在距最近陸地三海里以上的地方采用經(jīng)認可的系統(tǒng)排放粉碎和消毒過的污水;或在距最近陸地12海里以上的地方排放未經(jīng)粉碎或消毒過的污水。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(泰國菜)

Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.

我把它們?nèi)炕旌显谝黄穑@些成分需要充分研磨。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Dix minutes plus tard, les criquets sont broyés au mixeur.

10分鐘后,將蟋蟀放在攪拌機中粉碎。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour analyser sa teneur en eau, la saucisse est broyée.

為了分析水分含量,將香腸壓碎。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Tous ont été broyés par le cartel des chocolatiers.

所有人都被巧克力黑幫碾壓了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

一旦研磨和混合之后,肉就會被裝入腸衣。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.

在那里,垃圾被運輸、焚燒、粉碎或儲存在垃圾填埋場。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Les fèves sont fermentées, torréfiées, broyées pour obtenir une pate de cacao liquide.

可可豆經(jīng)過發(fā)酵,烘烤,研磨成液體可可漿。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les fuyards broyés tombent, meurent, se noient… La quasi-totalité des 1.600 ennemis y passe !

被壓碎的逃犯落入河中,死亡,淹死......1600名敵人幾乎全軍覆沒!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Alors qu'on aura broyé quand même un petit peu.

反正我們也會磨磨蹭蹭的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les plastiques qui se recyclent bien, comme le polyéthylène de cette bouteille de lait, sont broyés.

循環(huán)利用可用的塑料,如這個牛奶瓶中的聚乙烯,將其磨碎了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Voilà ! Les fèves broyées deviennent du beurre de cacao.

就是這樣!搗碎的豆子變成了可可脂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un amas de t?les broyées, une perte financière conséquente pour lui.

- 一堆碎床單,對他來說是一筆重大的經(jīng)濟損失。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une fois récolté, ce blé est broyé puis stocké dans cet entrep?t.

收獲后,這種小麥會被壓碎,然后存放在這個倉庫中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Les voitures sont broyées, les routes labourées.

汽車被壓壞, 道路被犁過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils devront être évacués en déchetterie ou broyés.

它們必須被疏散到回收中心或被壓碎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

Un film qui montre un homme broyé par la machine d'un Etat corrompu.

這部電影展示了一個被腐敗國家的機器壓垮的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous voyez, c'est vraiment de la poudre extrêmement fine, broyée à 40 microns.

- 你看,它真的是非常細的粉末,研磨到 40 微米。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

La voiture de tête, dans laquelle se trouvaient des dizaines d'étudiants, complètement broyée.

載著數(shù)十名學生的領頭車徹底被壓垮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans ses champs, il reste encore 1700 pieds de poireaux, tous vont être broyés.

他的田里還剩1700株韭菜,要全部壓碎。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au milieu des palmiers, de la boue, des voitures broyées, détruites qui tiennent en équilibre.

在棕櫚樹中間,泥土、壓碎、毀壞的汽車支撐著它們的平衡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com