试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Meurtres, brigandage, vols, viols, enlèvements, confiscation illégale de biens et autres crimes de droit commun seraient en augmentation.

據(jù)報(bào)道,謀殺、搶劫、盜竊、強(qiáng)奸、綁架、非法沒收財(cái)產(chǎn)及其他一般罪行有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs véhicules humanitaires ont été pillés et d'autres formes de brigandage ont été pratiquées, sans que des témoins aient pu identifier les auteurs.

還有若干搶劫人道主義車輛的事件和其他土匪事件,目擊者沒有辨認(rèn)出搶劫者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a été et continue d'être un brigandage pur et simple, exacerbé par les pillages et la cupidité, qui bénéficie d'une aide et d'une complicité extérieures.

它一直是而且依然是十足的謀財(cái)害命,而劫掠和貪婪又使之進(jìn)一步嚴(yán)重,它還受到外部的援助和煽動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actes illégaux se multiplient, y compris le meurtre, le brigandage, le vol, le viol, l'enlèvement, la confiscation illégale de biens, et d'autres crimes de droit commun.

非法活動(dòng),包括謀殺、搶劫、盜竊、強(qiáng)奸、劫持、非法沒收財(cái)產(chǎn)和其他普通罪正在加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cas dénoncés de brigandage, d'enlèvement et de violation de domicile dont les auteurs n'ont pas été identifiés sont souvent considérés comme des infractions de droit commun.

所報(bào)告的身份不明的犯罪人盜竊、綁架和襲擊住宅事件的案件往往被看作普通罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre de ses activités en tant que Conseiller de la Couronne au Bureau du Procureur général, il a notamment préparé des actes d'accusation et instruit une large gamme d'affaires concernant des infractions pénales, notamment des affaires d'homicide, de brigandage qualifié et de viol.

他擔(dān)任檢察長辦公室刑事律師的工作包括對(duì)包含謀殺、惡性搶劫和強(qiáng)奸在內(nèi)廣泛各種刑事犯罪的起訴準(zhǔn)備和公訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face aux nouvelles formes de violence, de discrimination et d'esclavage -?je veux parler de la traite, de la prostitution des enfants et du tourisme sexuel, des migrations forcées pour des raisons économiques, des groupes criminels et du brigandage transnationaux, entre autres fléaux?- l'équateur a réalisé des progrès importants.

面對(duì)新型暴力、歧視和奴役——我這里指的是買賣兒童、兒童賣淫和性旅游、因經(jīng)濟(jì)條件所迫的移民、跨國幫派、國際盜竊等等——厄瓜多爾取得了重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil, la communauté des donateurs, les fonds et programmes spécialisés des Nations Unies et les germes de société civile de l'état qui se relève doivent harmoniser leur action si l'on veut que le DDR soit la clef qui permette d'évoluer des formations de combat à la formation des esprits, du brigandage à des emplois rémunérés, et du chaos politique à l'ordre constitutionnel.

安理會(huì)、捐助社會(huì)、聯(lián)合國專門基金和方案、以及民間社會(huì)在沖突后國家的分機(jī)構(gòu)必須協(xié)調(diào)其努力,以便讓復(fù)員方案以學(xué)習(xí)來取代打仗,以有酬就業(yè)來取代偷盜,以憲法秩序來取代政治動(dòng)亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet article prévoit qu'au cas où un local à usage d'habitation ou autre usage, quelle qu'en soit la forme de propriété, a servi à la commission d'un délit (trahison, atteinte au régime constitutionnel, attentat contre le Président de la République d'Ouzbékistan, terrorisme, sabotage ou l'un quelconque de ces délits assorti de meurtre, brigandage, vol qualifié ou autre délit grave ou particulièrement grave), ce local est mis sous séquestre.

該條重申,民宅或者商務(wù)房舍,無論其產(chǎn)權(quán)形式為荷,若被用于下列犯罪活動(dòng),均可予以查封:叛國罪、攻擊憲政體制或?yàn)跗潉e克斯坦共和國總統(tǒng)、恐怖主義活動(dòng)或破壞活動(dòng);或者如果這些犯罪行為還涉及蓄意謀殺、搶劫、偷盜或其他嚴(yán)重的或者極為嚴(yán)重的犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !

這還不沒有考慮到戰(zhàn)爭和搶劫的情況!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

être en de si intimes rapports d’escamotage avec la nuit, cela est excellent pour le brigandage et admirable pour la police.

在偷天換日的伎倆方面能和黑暗勢(shì)力建立起如此密切的關(guān)系,這對(duì)盜竊來說,是上好的,對(duì)警務(wù)來說也是極可貴的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il osa même jusqu’à Embrun, pénétra une nuit dans la cathédrale et dévalisa la sacristie. Ses brigandages désolaient le pays.

他甚至敢于進(jìn)逼昂布倫,黑夜侵入天主堂,卷走圣衣庫中的東西。他的劫掠使那一鄉(xiāng)的人惴惴不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Bon tout ?a c'est le droit, et pas la réalité : comme on l'a vu, le brigandage avait quand-même la belle vie !

好吧,這一切都是法律,而不是現(xiàn)實(shí):正如我們所看到的,強(qiáng)盜仍然過著美好的生活!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

En ce temps-là, mon pépé ne faisait plus de brigandage actif.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com