试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deuxième: CPE, PE chaussures, le brassard, tabliers, etc.

cpe,pe鞋套,袖套,圍裙等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.

攻擊者都是平民,并佩戴白色袖標(biāo),其中包括裝扮成僧侶的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.

我有點(diǎn)兒煩,因?yàn)槲疫€得到艾瑪努埃爾那里去借黑領(lǐng)帶和黑紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'AMIS ne pouvait pas autoriser l'utilisation de ses drapeaux, brassards et autres insignes, qui équivaudrait à l'intégration des observateurs dans l'AMIS.

然而,非盟特派團(tuán)不能允許使用其旗幟、臂章和其他標(biāo)志,因?yàn)檫@相當(dāng)于把觀察員編入非盟特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Baiyue Groupe a été fondé en 1982, ses deux principales usines de production et d'exportation brassard de broderie, de petits cadeaux et ainsi de suite.

百越集團(tuán)創(chuàng)立于1982年,屬下有兩個(gè)加工廠主要生產(chǎn)并出口刺繡臂章,小禮品等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, nombre d'entre eux ont proposé le port de coiffures militaires ou de brassards distincts et l'emploi de marques différentes sur leurs véhicules.

許多答復(fù)者建議使用有特征的袖章或不同的軍帽,在軍事觀察員車輛上印上不同的標(biāo)志,以便有效地區(qū)別軍事觀察員和武裝特遣隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors de sa dernière réunion, le 26?décembre dernier, le Gouvernement soudanais a accepté que le personnel des Nations Unies déployé pour aider la MUAS au Darfour porte les bérets bleus des Nations Unies et les brassards de la MUAS.

在12月26日舉行的最后一次會(huì)議上,蘇丹政府同意,部署在達(dá)爾富爾、協(xié)助非盟特派團(tuán)的聯(lián)合國(guó)人員將頭戴聯(lián)合國(guó)藍(lán)貝雷帽,佩帶非盟特派團(tuán)臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des individus portant de tels brassards avaient déjà été vus avant cet incident dans un petit village, et des photos de l'endroit où l'attaque a eu lieu prises quelques jours plus tard montrent des brassards blancs éparpillés sur le sol.

事件發(fā)生前,在一個(gè)較小的村莊人們看見(jiàn)過(guò)佩戴這種袖標(biāo)的人;攻擊事件發(fā)生幾天后在現(xiàn)場(chǎng)拍攝照片中也可以看到有白色的袖標(biāo)撒落在地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.

另一方面,這位企業(yè)家戴著領(lǐng)土防御的黃色臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils doivent obligatoirement avoir les brassards.

他們必須有臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le geste des Allemands, pour dénoncer l'interdiction de porter le brassard One Love, interdiction bravée par quelques officiels.

德國(guó)人的姿態(tài),譴責(zé)禁止佩戴 One Love 臂章的禁令,這一禁令遭到了一些官員的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le 1er signe qui nous alerte, c'est un enfant sans parents, sans brassard.

- 提醒我們的第一個(gè)跡象是一個(gè)沒(méi)有父母、沒(méi)有臂章的孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ma nièce, dès qu'elle arrive, sans brassards, elle ne rentre pas.

我的侄女,一到這里,沒(méi)有臂章,她就不合身了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.

我有點(diǎn)兒煩,因?yàn)槲疫€得到艾瑪努埃爾那里去借黑領(lǐng)帶和黑紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

De même, rien ne permet vraiment d'argumenter en faveur de brassards ou autres canons d'avant-bras organiques, en tout cas sur le plan archéologique.

同樣,至少在考古學(xué)上,沒(méi)有真正的論據(jù)來(lái)證明臂章或其他有機(jī)前臂槍的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous vous rappelons que tous les enfants de 6 ans, moins de 6 ans et les non-nageurs doivent porter des brassards.

- 我們提醒您,所有 6 歲、6 歲以下兒童和不會(huì)游泳的兒童必須佩戴臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette affaire de brassard, le capitaine de l'équipe de France a tenté de l'esquiver avant même le début du Mondial au Qatar.

——這個(gè)袖標(biāo)事件,法國(guó)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)在卡塔爾世界杯開(kāi)賽前就試圖回避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils n'ont pour l'instant que le brassard bleu.

他們目前只有藍(lán)色臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sur le bras du capitaine de l'Angleterre, H. Kane, un brassard officiel contre toute discrimination: celui de la Fifa, l'organisme qui gère le football mondial.

在英格蘭隊(duì)長(zhǎng)的手臂上,H. Kane,反對(duì)所有歧視的官方臂章:管理世界足球的機(jī)構(gòu)國(guó)際足聯(lián)的臂章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour faire partie du dispositif, le policier doit s'entra?ner au tir tous les 3 mois, avoir son brassard, une carte d'autorisation spéciale et se signaler aux contr?leurs.

- 要成為該系統(tǒng)的一部分, 警察必須每 3 個(gè)月進(jìn)行一次射擊訓(xùn)練,戴上他的臂章、特別授權(quán)卡并向管制員報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Assis au premier rang des dizaines d'anciens insurgés, aujourd'hui la plupart octogénaires, portent leurs médailles et un brassard blanc et rouge aux couleurs de la Pologne, symbole du rattachement à l'armée nationale.

坐在前排的數(shù)十名前叛亂分子,現(xiàn)在大多是八旬老人,戴著他們的勛章和白色和紅色的臂章,顏色是波蘭,象征著對(duì)國(guó)家軍隊(duì)的依戀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Mettez votre brassard du Peace Corps, ramassez une des couvertures que vous venez de jeter par terre et allez la mettre sur les épaules de celle qui a fait le signe de croix tout à l’heure.

“把您那個(gè)‘和平護(hù)衛(wèi)隊(duì)’的臂章戴上,拿一床被褥,把它披到那個(gè)剛剛跟你畫(huà)十字的人的身上?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Certains ont cru que ces miliciens venaient s’emparer du pouvoir, mais ces hommes qui portent un brassard du bataillon Vostok, affirment qu’ils sont juste venus rétablir l’ordre et dégager la place des alcooliques et des maraudeurs.

有些人認(rèn)為這些民兵是來(lái)奪取政權(quán)的,但這些戴著沃斯托克營(yíng)袖標(biāo)的人聲稱,他們只是為了恢復(fù)秩序,清除酗酒者和掠奪者的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pourtant, hier encore, ce même H.Kane souhaitait porter un tout autre brassard, arc-en-ciel, pour dénoncer les discriminations sexuelles, notamment au Qatar, où l'homosexualité est un délit puni par la loi.

然而,就在昨天,同樣的H. Kane想戴上一個(gè)完全不同的臂章,彩虹,譴責(zé)性別歧視,特別是在卡塔爾,同性戀是應(yīng)受法律懲罰的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com