试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗發(fā)現(xiàn)陌生人后就叫了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas besoin de brailler ,je ne suis pas sourd !

不需要嚷嚷,我聽(tīng)得見(jiàn)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode ??shabach?? (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement ??gre-nouille??, une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.

法院禁止的方法包括:搖晃、“Ashabach”(強(qiáng)迫受審訊的人坐在向前傾斜的矮椅子上,每次座幾個(gè)小時(shí),雙手反剪,頭用密封的袋子套住,高音喇叭對(duì)著耳朵播放音樂(lè))、“蛙式屈膝”(強(qiáng)迫受審訊的人用手腳趴在地上,每次長(zhǎng)達(dá)5分鐘)、剝奪睡眠等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語(yǔ)版

à la surface de cette mer gelée, on pouvait voir une grande foule qui braillait de joie.

在這封凍的大海上,有大群狂歡的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂(lè)劇 巴黎復(fù)排版

Tu vas brailler, jusqu'à que ?a grince.

揍到你哭求我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oh, qu'est-ce que vous avez à brailler comme ?a ?

你在嚷嚷什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Je braillai , suppliai ; me débattis à coups de pied mais ils m’arrachèrent l’argent de la main.

我大聲叫喊,哀求他們,拚命蹬腳掙扎,可是他們還是從我手里搶走了錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Qu'on se rejoint, qu'on se rencontre, qu'on se reconna?t, qu'on trouve à brailler ou à rire pour les mêmes raisons.

我們彼此相遇,我們彼此相識(shí),我們彼此因共情而哭笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Des bandes braillaient de sales chansons, de grands silences se faisaient, coupés par des hoquets et des chutes sourdes d’ivrognes.

有幾伙人怪聲高唱著淫邪的歌曲,忽然又戛然而止一陣沉寂,不時(shí)地夾雜著醉漢們打噎嘔吐的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils s'égosillent pendant la saison des chaleurs... - Ils braillent dès 4h tous les matins.

- 它們?cè)谘谉岬募竟?jié)滴水... - 它們每天早上 4 點(diǎn)開(kāi)始大喊大叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des gens qui sortaient du spectacle passèrent sur le trottoir, tout fredonnant ou braillant à plein gosier : bel ange, ma Lucie !

有些人看完了戲,在人行道上哼著歌曲,或者拉大嗓門,怪聲高喊:“??!美麗的天使,我的呂茜!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Mangemort à tête de bébé apparut au seuil de la porte, braillant comme un nourrisson, ses gros poings battant l'air en tous sens.

長(zhǎng)著嬰兒頭的食死徒出現(xiàn)在門口,他的腦袋叫喊著,失去控制的巨大雙拳朝周圍的一切東西揮打過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Avec plaisir. J'en ai marre qu'ils me cassent la tête à brailler sans arrêt. Allez! - C'est la vie! C'est comme ?a.

- 愉快。我厭倦了他們打破我的頭,不停地喋喋不休。加油!- 這就是生活!事情就是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tête de bébé braillait de toutes ses forces et il agitait violemment les bras en tous sens, manquant de peu Harry qui se baissa juste à temps.

他的樣子怪極了,那顆小小的嬰兒腦袋高聲喊叫著,粗壯的手臂四處揮舞,很是危險(xiǎn),差一點(diǎn)就打到了已經(jīng)低頭躲避的哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

?a grandissait petit à petit, depuis le premier coup de vin pur, après le potage. à présent, c’était le bouquet, tous braillant, tous éclatant de nourriture, dans la buée rousse des deux lampes qui charbonnaient.

喝過(guò)面條湯之后,又一杯純酒下肚大家的醉意便越加重了,是終場(chǎng)的時(shí)候了,眾人挺著塞得滿滿的肚子,在兩盞吐出炭氣的赭色燈光里吵嚷著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était prêtée à ce jeu ; et, quand elle lui lacha le bras, les camarades trouvèrent la blague si bonne, qu’ils se jetèrent les uns sur les autres, braillant et se frottant les épaules comme des anes qu’on étrille.

熱爾維絲順從著他的把戲,當(dāng)她拽緊丈夫的胳膊時(shí),古波的那些哥兒們覺(jué)得這個(gè)玩笑開(kāi)得太絕妙了,于是大笑起來(lái),互相你推我操,肩膀擦著胸膛,活像幾條毛驢被人和鐵刷子刷著順毛一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Le marchand, parce que c'était un marchand, s'est mis à brailler, après quoi il m'a avoué que sa fille n'avait que huit ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com