Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建議你帶上救生圈,這樣保險(xiǎn)一點(diǎn)。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋學(xué)家日益將導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)用于水下測(cè)量、航標(biāo)放置及導(dǎo)航風(fēng)險(xiǎn)定位和測(cè)繪。
Les ventes de la société Zidane lavabo. Bouées de salle de bains. Kaen Nuo salle de bain. Et d'autonomie. Développement. Production. Marketing, marque; Kanuo Ma Yugui, l'entreprise a Ziying Dian 4.
本公司主要銷售席丹洗面盆. 航標(biāo)衛(wèi)浴. 卡恩諾衛(wèi)浴. 并自主.開發(fā).生產(chǎn).銷售,品牌;卡諾馬浴柜;本公司有自營(yíng)店4間.
Pour sensibiliser encore davantage les utilisateurs de l'océan de tous types à l'objectif et à la valeur des bouées de mesure, l'OMM et la COI ont demandé l'assistance de l'Organisation hydrographique internationale.
為了更好地促使各種航海人員對(duì)海洋數(shù)據(jù)浮標(biāo)的宗旨和價(jià)值的認(rèn)識(shí),氣象組織和海洋學(xué)委員會(huì)還尋求了國(guó)際水文學(xué)組織的協(xié)助,以作為又一途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com