试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.

我建議你帶上救生圈,這樣保險(xiǎn)一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括無人控制、自由浮動(dòng)的浮標(biāo)和水下浮體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近東救濟(jì)工程處是成千上萬巴勒斯坦人的生命線和安全網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement libanais a demandé à la FINUL d'installer une ligne de bouées conforme aux normes internationales.

黎巴嫩政府請(qǐng)求聯(lián)黎部隊(duì)按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)安設(shè)浮標(biāo)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Liban prie en outre la FINUL d'installer dans cette zone une ligne de bouées conforme aux normes internationales.

黎巴嫩還要求聯(lián)黎部隊(duì)在該地區(qū)安裝符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的浮標(biāo)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période considérée, des incidents se sont produits quasi quotidiennement le long de la ligne de bouées.

在報(bào)告所述期間,浮標(biāo)線沿線幾乎每天都發(fā)生事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incident concernant l'installation par les forces turques de bouées près de la ligne de sécurité maritime ouest n'a pas encore été résolu.

土耳其部隊(duì)在西部海上安全線附近海面安放浮標(biāo)的問題沒有得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Parties ont également dit recevoir des informations de sites d'observation des cours d'eau et lacs (ARM), de navires, d'aéronefs et de bouées dérivantes (MUS).

有的信息通報(bào)還提到河流和湖泊觀測(cè)點(diǎn)(亞美尼亞)、觀測(cè)船、觀測(cè)飛機(jī)和浮筒式觀測(cè)器的觀測(cè)結(jié)果(毛里求斯)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Communication Global Technology Co., Ltd est le principe de fonctionnement: comme un élément fondamental des ressources humaines, comme la bouée de sauvetage pour la qualité!

環(huán)球通訊技術(shù)有限公司的經(jīng)營(yíng)方針是:以人才為根本、視質(zhì)量為命脈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Yueyang Kai-fan de pêche Co., Ltd a été fondée en 1998, est bien connue de pêche bouée entreprises de production, Yueyang touristique des unités de production fixe.

岳陽啟帆釣具有限公司創(chuàng)建于1998年,是國(guó)內(nèi)釣魚浮標(biāo)生產(chǎn)知名企業(yè),岳陽市旅游商品生產(chǎn)定點(diǎn)單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Forces armées libanaises ont également renforcé le contr?le des eaux territoriales libanaises au sud de Naqoura afin d'empêcher les violations de la ligne de la bouée.

黎巴嫩武裝部隊(duì)還加強(qiáng)控制納古拉以南黎巴嫩領(lǐng)水,防止當(dāng)?shù)貪O民侵犯浮標(biāo)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan pratique, on a entrepris d'étendre les ensembles de bouées captives du Pacifique et de l'Atlantique et d'autres installations sont prévues prochainement dans l'océan Indien.

在實(shí)際措施層面,已經(jīng)延伸到太平洋和大西洋的系定浮標(biāo)陣列,并將不久在印度洋裝設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a en outre été signalé que des navires et des avions larguaient en mer de la drogue dissimulée dans des bouées que des complices venaient ensuite récupérer.

還有的報(bào)告說,船只和飛機(jī)把藥物箱投放在海邊的浮標(biāo)上,然后再由同伙取走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deli a toujours été la qualité du produit comme la bouée de sauvetage de son propre, avec des produits à élaborer, une technologie sophistiquée, la main d'oeuvre exquis.

德利始終把產(chǎn)品質(zhì)量當(dāng)做自己的生命線,產(chǎn)品用料考究、工藝精巧、做工精致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Force n'est pas habilitée à surveiller la ligne des bouées installée par Isra?l mais constate que ces incidents pourraient bien faire monter la tension entre les parties.

雖然聯(lián)黎部隊(duì)并沒有監(jiān)測(cè)以色列安裝的浮標(biāo)線的任務(wù),但這類事件有可能引發(fā)雙方間的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, il est lié à conduire le développement du marché, et de son immense potentiel de devenir imperméables marché des matériaux de construction, une nouvelle bouée!

同時(shí),它必將帶動(dòng)市場(chǎng)的發(fā)展,并發(fā)揮其不可估量的潛力,成為防水建材市場(chǎng)的一個(gè)新航標(biāo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.

水手和海洋學(xué)家日益將導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)用于水下測(cè)量、航標(biāo)放置及導(dǎo)航風(fēng)險(xiǎn)定位和測(cè)繪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ventes de la société Zidane lavabo. Bouées de salle de bains. Kaen Nuo salle de bain. Et d'autonomie. Développement. Production. Marketing, marque; Kanuo Ma Yugui, l'entreprise a Ziying Dian 4.

本公司主要銷售席丹洗面盆. 航標(biāo)衛(wèi)浴. 卡恩諾衛(wèi)浴. 并自主.開發(fā).生產(chǎn).銷售,品牌;卡諾馬浴柜;本公司有自營(yíng)店4間.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour sensibiliser encore davantage les utilisateurs de l'océan de tous types à l'objectif et à la valeur des bouées de mesure, l'OMM et la COI ont demandé l'assistance de l'Organisation hydrographique internationale.

為了更好地促使各種航海人員對(duì)海洋數(shù)據(jù)浮標(biāo)的宗旨和價(jià)值的認(rèn)識(shí),氣象組織和海洋學(xué)委員會(huì)還尋求了國(guó)際水文學(xué)組織的協(xié)助,以作為又一途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces turques ont affirmé que les bouées ne marquent pas la ligne de sécurité maritime et sont installées pour indiquer aux bateaux qu'ils sont sur le point d'entrer dans des eaux disputées.

土耳其部隊(duì)聲稱,浮標(biāo)并不作為海上安全線的劃界,而是示意海上船只正在靠近有爭(zhēng)議的水域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Trotro 小驢托托

Je ne peux pas nager sans mes bouées.

沒有游泳圈,我就不能游泳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Bon, allez, ?a c'est la ... la bouée.

這是游泳圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Alors sautez et nagez jusqu'à la bouée.

所以跳下去游到救生圈上去吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Madame Bavarde, prévenez-moi quand Monsieur Malchance est sur la bouée prête à partir.

嘮叨女士,倒霉先生在救生圈上準(zhǔn)備出發(fā)時(shí)告訴我一聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

On a assez fait de bouées pour la journée.

今天的救生圈之旅到此結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

équipés d'outres remplies d'air qui leur servent de bouées, il traversent l'Euphrate pour aller vaincre une armée ennemie.

他們用充氣袋充當(dāng)救生圈,橫渡幼發(fā)拉底河,擊敗了敵軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

Oh là là, le sac est bien rempli. Et mes bouées?

天哪,包太滿了。我的游泳圈呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Malchance, qu'est-ce qu'il s'est passé avec ma bouée ?

倒霉先生,我的救生圈怎么了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oh, cette bouée de sauvetage est...nul

哦,這個(gè)救生圈真......沒用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)兒童繪本原聲朗讀

Le plongeoir n’est plus du tout haut, en plus, on a des bouées et des lunettes.

原來跳水臺(tái)一點(diǎn)兒也不高,小兔子還戴著救生圈和游泳眼鏡吶!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Elle avait les cheveux dans les yeux et elle riait. Je me suis hissé à c?té d'elle sur la bouée.

她的頭發(fā)遮住了眼睛,她笑了。我也上了水鼓,挨在她身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Hé, mais c'est pas mal du tout, ce tour en bouée.

嘿,坐在救生圈上感覺還不錯(cuò)嘛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

J'étais encore dans l'eau quand elle était déjà à plat ventre sur la bouée. Elle s'est retournée vers moi.

她趴在水鼓上,我還在水里。她朝我轉(zhuǎn)過身來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不說,帆船沒有符合規(guī)定的救生圈是不能出港的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il manque également une bouée à bord.

- 船上還缺少一個(gè)浮標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a préféré leur mettre des bouées de sauvetage.

- 我們更喜歡在他們身上放救生圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Désormais, seule cette zone matérialisée par ces bouées jaunes peut accueillir des bateaux.

- 從現(xiàn)在開始,只有這些黃色浮標(biāo)實(shí)體化的區(qū)域才能容納船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand vous voyez les bouées jaunes au fond du canyon, il faut faire demi-tour.

- 當(dāng)你看到峽谷底部的黃色浮標(biāo)時(shí),你必須掉頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Le père No?l m'a fait une bouée. -Moi, j'ai une épluche-carotte.

圣誕老人給了我一個(gè)游泳圈 -他給了我一根蘿卜刨刀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

Oh maintenant, moi, tu sais... -Une bouée!

是啊 我 你知道 -一個(gè)游泳圈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com