试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'état de Rakhine.

知情人稱(chēng),這三名僧侶都關(guān)在若開(kāi)邦監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以這個(gè)菩薩代替了傳統(tǒng)的外來(lái)菩薩,十世紀(jì)的和尚們出于民族主義考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour -?comme l'a dit l'Ambassadeur Gambari?- 2?095 personnes en tout, dont 722 bonzes, ont été relachées.

到目前為止,如甘巴里大使提到的那樣,共有2 095人已經(jīng)獲釋?zhuān)渲邪?22名僧侶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'état pendant la période considérée.

據(jù)報(bào)道,在審查所涉期間,國(guó)家繼續(xù)監(jiān)督僧侶和寺院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世紀(jì)的和尚們出于民族主義考慮,以這個(gè)菩薩取代了傳統(tǒng)的外來(lái)菩薩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des?véhicules auraient br?lé, l'arrestation et les passages à tabac de religieux au cours de la manifestation pacifique de la veille ayant suscité la colère des bonzes.

據(jù)報(bào)道,僧侶們因?yàn)閷?duì)前一天和平抗議中遭到逮捕和毆打表示憤怒,所以燒毀了幾輛汽車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre le 18 et le 25?septembre 2007, les protestations pacifiques des bonzes ont augmenté en importance et gagné tout le pays, notamment Yangon, Mandalay, Pakokku et Sittwe.

9月18日至25日,和平抗議的僧侶人數(shù)不斷增加,抗議蔓延到全國(guó),包括仰光、曼德勒、木各具和實(shí)兌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侶或修道士,必須通知廟宇行政人員,以便取消其宗教身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un total de 33?bonzes, dont le chef U?Gambira, aurait été inculpé en vertu du Code pénal, de la loi sur les situations d'exception et de la loi sur les associations illicites.

據(jù)稱(chēng),總共33名僧侶,包括領(lǐng)袖U Gambira, 根據(jù)《刑法》、《緊急措施法》和《非法結(jié)社法》被控有罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant les bonzes qui auraient été arrêtés, U Kaw Vida serait toujours détenu dans l'annexe de la prison d'Insein et a été inculpé en vertu des articles 134, 135 et 505?b) du Code?pénal.

關(guān)于據(jù)報(bào)導(dǎo)遭逮捕的僧侶U Kaw Vida, 據(jù)報(bào)他仍被關(guān)押在永盛附屬監(jiān)獄,遭到根據(jù)《刑法》第134、第135和505(b)條提出的起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?bonzes ont indiqué que la situation économique exer?ait également une pression sur les maigres ressources qu'ils consacraient à l'aide sociale, laquelle était traditionnellement considérée comme un filet de sécurité pour de nombreux habitants du pays.

僧侶們表示,經(jīng)濟(jì)狀況使他們本來(lái)微薄的社會(huì)援助金捉襟見(jiàn)肘,在傳統(tǒng)上,這些社會(huì)援助被視為該國(guó)許多人的社會(huì)保護(hù)網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bonze U?Pannita (alias U?Myint Ye) a été inculpé en vertu du Code pénal et condamné à deux ans de prison sans avoir été présenté à un juge; le verdict a été rendu par un juge à la prison de Prome où le bonze était détenu.

僧侶U Pannita (別名U Myint Ye)根據(jù)《刑法》被判有罪,沒(méi)被帶上法庭而判處二年徒刑;一名法官在押他的卑謬監(jiān)獄作出的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important qu'il soit libre de ses déplacements et qu'il bénéficie d'un plein accès pour faciliter le processus de réconciliation, non seulement avec ceux qu'il a vus cette fois-ci, mais aussi avec des représentants d'autres groupes de la société civile, comme le groupe étudiant Génération 88, les minorités ethniques, les bonzes et les personnes encore détenues.

重要的是,要給予他行動(dòng)自由,以促進(jìn)和解進(jìn)程,不僅是與他此次會(huì)見(jiàn)的人士,而且還包括88代學(xué)生組織等其它民間團(tuán)體、少數(shù)民族、僧侶和仍在押者的和解進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moral des prisonniers est soutenu par des prières de diverses religions, des séances de méditation, des récitations de so?tras, des activités sportives, des programmes de télévision et de vidéo, des diffusions d'enregistrements du Dhamma, des séances consacrées à l'enseignement du Bouddha sous la conduite de vénérables bonzes (sayadaws) invités de l'extérieur et des visites régulières de membres des familles des détenus.

在精神方面,為囚犯安排了各種不同宗教的祈禱會(huì),禪修會(huì)、《轉(zhuǎn)法輪經(jīng)》誦經(jīng)會(huì)、體育活動(dòng)、電視和錄像娛樂(lè)活動(dòng)、播放佛法錄音、外來(lái)禪師(高僧)應(yīng)邀宣講佛法以及家人定期探訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Dans la foule, des robes safrans, celles de bonzes militants.

在人群中,藏紅花連衣裙,激進(jìn)僧侶的衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

A quelques encablures de là, d'autres bonzes, non affiliés, ont tenté, en vain, de remettre une pétition à l'Assemblée nationale.

在一箭之遙的地方,其他沒(méi)有隸屬關(guān)系的邦茲人徒勞地試圖向國(guó)民議會(huì)提交請(qǐng)?jiān)笗?shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Somdet Phra Yanasungworn était devenu novice à 14 ans, puis bonze à 20 ans, suite à une promesse de ses parents.

鮑勃:Somdet Phra Yanasungwear在14歲時(shí)成為新手,然后在20歲時(shí)成為一名bonze,遵循父母的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Et maintenant que nous mettons en pratique les principes bouddhiques, on voit de plus en plus de bonzes rallier le mouvement. ?

現(xiàn)在我們正在將佛教原則付諸實(shí)踐,我們看到越來(lái)越多的僧侶團(tuán)結(jié)起來(lái)參加這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Nous ne pouvons penser sans effroi à ces pays où les fakirs, les bonzes, les santons, les caloyers, les marabouts, les talapoins et les derviches pullulent jusqu’au fourmillement vermineux.

我們想到那些國(guó)家里的托缽僧、比丘、苦行僧、圣巴西勒會(huì)修士、隱修士、和尚、行腳僧都在蠕蠕攢動(dòng),如蟻如蛆,不禁毛骨悚然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Le conseil des anciens qu’il dirigeait s’est montré le plus souvent hésitant à sanctionner les bonzes qui dérogeaient à la discipline bouddhique, notamment ceux qui profitaient de la générosité des fidèles pour mener une vie de luxe.

他所領(lǐng)導(dǎo)的長(zhǎng)老理事會(huì)通常不愿意懲罰那些偏離佛教紀(jì)律的邦茲人,特別是那些利用信徒的慷慨來(lái)過(guò)奢侈生活的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com