试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est une maison restée intacte après bombardement.

這所房屋在轟炸后仍然保持完好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute le quartier a été rasé par un bombardement.

整個(gè)區(qū)都被炸彈炸毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整個(gè)區(qū)被一次空中轟炸炸毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a d? faire face à un bombardement de critiques.

她不得不面對(duì)批評(píng)轟擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

這個(gè)防空洞經(jīng)得起轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq de ces incidents mettraient en cause des bombardements aériens.

其中五起事件與空襲有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement se livre à des bombardements aveugles et répétés.

政府正在進(jìn)行濫殺性的和反復(fù)的轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈坑,為據(jù)報(bào)發(fā)生的炸彈攻擊提供了佐證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix-sept d'entre eux ont eu lieu durant le bombardement d'Alger.

死亡中有17起發(fā)生于阿爾及爾爆炸襲擊事件中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Mhaibib, une personne a été tuée lors d'un bombardement.

在Mhaibib,轟炸導(dǎo)致一名平民死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a intensifié ses bombardements systématiques de populations et d'installations civiles.

政府加強(qiáng)了其轟炸平民和平民設(shè)施的有計(jì)劃政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.

一些國家和組織也譴責(zé)了這些轟炸事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕的是,該地區(qū)一直遭受新的空中轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是這個(gè)政府指示并實(shí)際上參與轟炸各個(gè)城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une mosquée du voisinage a également été gravement endommagée par les bombardements.

該地區(qū)一所清真寺也因炮擊而遭受嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈的炮火襲擊,庫爾塔村的派出所被完全摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加強(qiáng)了空中轟炸和從海上對(duì)加沙的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violences entre les parties ne se sont pas limitées aux bombardements aériens.

各方之間的暴力不局限于空襲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Israéliens ont refusé et poursuivi leurs bombardements, empêchant la FINUL de retirer le corps.

他們拒絕了這一要求,并繼續(xù)進(jìn)行轟炸,阻礙國際小組運(yùn)走遺體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opération israélienne ne s'est pas arrêtée après le bombardement de Qana.

以色列的行為并未在轟炸蓋納之后結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Mais nombre de stations servent d'abri pendant les bombardements.

但在轟炸期間,許多地鐵站充當(dāng)了避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一個(gè)被轟炸摧毀的狗窩中發(fā)現(xiàn)了一窩德國牧羊犬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ils partagent souvent le quotidien des populations, comme les bombardements, la peur ou la faim.

他們經(jīng)常與當(dāng)?shù)孛癖姽餐?jīng)歷日常情況,如轟炸、恐懼或饑餓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Endommagés par le bombardement des particules solaires.

被太陽粒子的轟擊所損壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Pour affaiblir l'industrie allemande, les alliés organisent des bombardements sur les grands sites de production du Reich.

為了削弱德國的工業(yè),盟軍組織轟炸了德國的主要生產(chǎn)基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以為你住在鄉(xiāng)下躲避空襲呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

Ces violents bombardements se sont poursuivis par intermittence pendant une semaine.

我們的星球所遭到的殘酷轟炸斷斷續(xù)續(xù)持續(xù)了一個(gè)星期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

這次轟炸也催生了“炮艦外交”一詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在4月7日特朗普轟炸敘利亞空軍基地之后,世界對(duì)特朗普的看法發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁場消失,它將會(huì)受到來自太陽的射線的強(qiáng)烈炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et je me souviens, quand on descendait à la cave, parce qu'il y avait des bombardements, ?a faisait un bruit!

我記得,當(dāng)時(shí)我們下到地窖的時(shí)候,因?yàn)楫?dāng)時(shí)有轟炸,有很響的聲音!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il faut donc continuer à évacuer les ?uvres, par exemple, pour les sauver des bombardements qui tombent sur la ville.

因此,必須繼續(xù)撤離藝術(shù)品,例如將它們轉(zhuǎn)移,以避免城市遭受轟炸的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Au début de la relation, c'est à ce moment-là que le bombardement amoureux habituel a tendance à se produire.

在關(guān)系的開始階段,通常會(huì)發(fā)生愛情轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Maison détruites, villes rasées par les bombardements.

房屋被毀,城市被轟炸夷為平地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des civils sont morts dans les bombardements ici.

- 平民在這里的炮擊中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

On entend des bombardements. Ca vous fait quoi?

- 我們聽到爆炸聲。它對(duì)你有什么影響?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

En Syrie la population fuit les bombardements à Deraa.

在敘利亞,人們正在逃離德拉的爆炸事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Il s'agit donc de bombardements massifs très importants.

因此,這些都是非常重要的大規(guī)模爆炸事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

L'Ukraine et la Russie démentent tout bombardement de Kiev.

烏克蘭和俄羅斯否認(rèn)對(duì)基輔有任何轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

L'Ukraine, donc, l'Ukraine frappée par de nouveaux bombardements.

烏克蘭,因此,烏克蘭受到新的轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com