试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

2 L'auteur conteste que le tract contenait quoi que ce f?t d'interprétable comme un appel à?prendre modèle sur la lutte contre les bolcheviks en vue d'assurer l'indépendance du Bélarus aujourd'hui.

2 提交人反駁說,傳單中沒有任何內(nèi)容可以解釋為是呼吁人們今天學(xué)習(xí)對布爾什維克的斗爭,以爭取白俄羅斯的獨立。

評價該例句:好評差評指正

C'est précisément cette décision arbitraire prise sans mandat légal par l'organe du parti régional des Bolcheviks et adoptée sans tenir compte de la volonté de la population du Karabakh qui permet à ce jour aux dirigeants azerba?djanais de conférer un caractère de légitimité à leurs revendications sur le Karabakh et d'autres territoires arméniens.

正是這一未經(jīng)布爾什維克區(qū)域黨政機(jī)關(guān)合法授權(quán)、也未考慮到卡拉巴赫居民的意愿通過的非法決定,迄今仍使阿塞拜疆領(lǐng)導(dǎo)人得以使其對卡拉巴赫和亞美尼亞其他領(lǐng)土的要求合法化。

評價該例句:好評差評指正

2 L'état partie déclare également que?"les tracts distribués par l'auteur contiennent des indications fallacieuses concernant l'histoire de l'état du Bélarus, la description d'une prétendue occupation par les bolcheviks et de la lutte armée menée par les Biélorussiens contre les 'occupants', de même qu'un appel à prendre modèle sur 'cette lutte' pour assurer l'indépendance du Bélarus aujourd'hui".

2 締約國還說,“提交人所發(fā)的傳單載有歪曲白俄羅斯國家歷史形成過程的文字,傳單講述了所謂的布爾什維克的占領(lǐng)和白俄羅斯人民對“占領(lǐng)者”的武裝斗爭,傳單還呼吁在今天學(xué)習(xí)“這種斗爭”,爭取白俄羅斯的獨立。”

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Karl Marx étant juif comme certains des bolcheviks, cette révolution n'est-elle pas la réalisation du complot annoncé dans le livre ?

像一些布爾什維克一樣,卡爾·馬克思也是猶太人,這場革命不就是書中宣布的情節(jié)的發(fā)生嗎?

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Pendants les émeutes des retraites, j'avais du mal à courir après tous ces vilains bolcheviks !

在撤退騷亂期間,我很難追逐所有這些討厭的布爾什維克!

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Désormais, ce sont les bolcheviks, ennemis mortels de Nicolas II, qui sont au pouvoir.

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Au mois d'ao?t, les bolcheviks échouent une première fois à prendre le pouvoir par la force.

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

De retour d'exil, Lénine, le chef des bolcheviks radicaux, s'impose de jour en jour comme le nouvel homme fort.

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Alors qu'Alexis subit une grave rechute d'hémophilie, les bolcheviks choisissent d'évacuer le tsar vers Moscou, officiellement, pour un procès.

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Après avoir repris la ville, l'armée blanche n'y trouvera qu'un tas de cendres, tandis que les bolcheviks brouillent les pistes.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com