Au?lieu de se?contenter de signaler les bogues, ces personnes sauront les éliminer.
他們將不再只是報告故障,也能消除故障。
Ma délégation voudrait aujourd'hui souligner certains des bénéfices qui découlent de la démarche concertée et intense, adoptée aux plans national et international, en vue de gérer ce qui est connu sous l'appellation de ??bogue du millénaire??.
今天,我國代表團愿強調(diào)旨在解決所謂“千年蟲”問題的國家和國際廣泛協(xié)商努力帶來一些好處。
Par ailleurs, ces dernières ont souffert d'autres facteurs, notamment une période de blocage politique, la menace du bogue du millénaire et les dommages causés par les ouragans José et Lenny, qui se sont répercutés sur le tourisme.
此外,收入還受到其它因素的不利影響,例如政治僵局期間、千年蟲的威脅、以及Jose颶風和Lenny颶風帶來的破壞,這種破壞影響到旅游收入。
Un groupe de gestion du passage à l'an 2000 et une cellule d'intervention ont été créés pour faire face aux problèmes posés par le bogue de l'an 2000 et coordonner l'action du système des Nations Unies en la matière.
所采取的步驟包括設立一個管理小組和業(yè)務工作隊來解決總部的Y2K問題,并協(xié)調(diào)聯(lián)合國系統(tǒng)對Y2K問題的對策。
Grace notamment aux efforts concertés de tous les services de l'Organisation visant à identifier et à régler les problèmes liés au bogue de l'an?2000, ni l'Office des Nations Unies à Vienne ni le Bureau du contr?le des drogues et de la prévention du crime n'ont connu de perturbations pendant la période de transition.
Y2K日期滾轉(zhuǎn)問題在聯(lián)合國維也納辦事處或藥物管制和預防犯罪辦事處里沒有產(chǎn)生任何問題,主要原因是該組織的各部門協(xié)調(diào)各項活動以查明和改正可能的Y2K問題。
Toutes les améliorations du FACS demandées par les utilisateurs, qu'elles proviennent de la Division de l'administration et de la logistique des missions ou des missions elles-mêmes, ainsi que toutes les bogues possibles, sont signalées à l'équipe chargée de l'élaboration du FACS, que ce soit en passant par des forums de discussion, par téléphone ou par courrier électronique.
外地行政和后勤司內(nèi)和各特派團內(nèi)用戶關于增強外地資產(chǎn)管制系統(tǒng)的所有要求,以及所有懷疑出現(xiàn)了故障的情況都經(jīng)討論數(shù)據(jù)庫、電話或電子郵件匯報給外地資產(chǎn)管制系統(tǒng)開發(fā)小組。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,蟲害很可能成為嚴重問題,特別是谷類作物,如小麥和大麥上寄生的小麥癭蚊、棗椰樹上寄生的Dubas蟲和紅掌象鼻蟲。
Si les pays riches peuvent dépenser 300 milliards de dollars par an en subventions à l'agriculture - qui représente moins de 10?% de leur produit intérieur brut - et s'ils ont pu dépenser plus de 100 milliards de dollars pour ma?triser le bogue de l'an 2000, ils peuvent s?rement trouver 10 milliards de dollars pour le Fonds mondial, qui permettra de sauver et de prolonger la vie de dizaines de millions de pauvres.
如果富國每年可以花300億美元補助農(nóng)業(yè)(這在他們的國內(nèi)生產(chǎn)總值中所占比例不到10%),如果他們能為Y2K問題花費1 000億美元,他們必然能夠為全球基金省出100億美元,以拯救和延長數(shù)千萬窮苦人民的生命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com