试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

有時(shí)再有力的話也不能永遠(yuǎn)掩蓋誣陷不實(shí)之詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres mesures techniques de prévention des détournements d'aéronefs (porte de cabine de pilotage blindée, etc.) sont à l'étude.

對于防止劫機(jī)的其他保護(hù)性技術(shù)措施——例如防子彈和防炸彈的駕駛艙門,目前正在進(jìn)行調(diào)查研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, la Force a commencé à assurer la formation, au niveau des sections, du bataillon des chars de la brigade blindée.

此外,援助部隊(duì)開始對裝甲旅的坦克營進(jìn)行排一級的培訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La FINUL facilite actuellement ce déploiement de l'Armée libanaise, qui concerne trois brigades légères d'infanterie, une brigade blindée et un régiment blindé.

聯(lián)黎部隊(duì)目前正幫助黎巴嫩武裝部隊(duì)進(jìn)行這一部署,其中涉及3個(gè)輕步兵旅、1個(gè)裝甲旅和1個(gè)裝甲團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

裝載有一顆子彈喝醉酒的標(biāo)準(zhǔn)為核心的鉛和tombac襯衫,黃銅cupro-nickel或合金制造鋼包金白銅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au total, 14 compagnies d'infanterie légères et 3?compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest et 10?compagnies d'infanterie légère, 1 compagnie blindée et une unité d'aviation dans le secteur est.

在西區(qū)共部署了14個(gè)輕步兵連和3個(gè)機(jī)械化連,而在東區(qū)部署了10個(gè)輕步兵連、1個(gè)裝甲連和1個(gè)航空隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, le convoi du CICR, soit 14 camions chargés de couvertures et de vivres, a d? rebrousser chemin après que le véhicule de tête, une jeep blindée, a heurté une mine antivéhicule.

紅十字會(huì)的車隊(duì)由裝滿毛毯和食品的14輛卡車組成,但在開路的紅十字會(huì)裝甲吉普車觸發(fā)一枚反車輛地雷之后,車隊(duì)不得不返回。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme beaucoup s'en souviendront ici, une jeune Américaine, Rachel Corrie, avait été sauvagement écrasée, il y a un peu plus d'un an, par une énorme chenille blindée alors qu'elle essayait d'empêcher la démolition d'habitations palestiniennes à Rafah.

在座的許多人可能記得,僅一年多前,蕾切爾·克瑞,一位年輕的美國人在拉法試圖阻止拆毀巴勒斯坦人房屋時(shí),被一輛龐大的履帶式裝甲推土機(jī)殘酷地壓死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La principale installation de stockage (qui occupe 600?m2 au quatrième sous-sol) est équipée de dispositifs d'extinction automatique des incendies et d'une porte d'entrée blindée; ces locaux, ainsi que deux autres zones de stockage, seront utilisés pour stocker les archives au cours de l'exercice biennal 2006-2007.

主要存放地點(diǎn)(位于地下4層的600平方米)安裝了噴淋設(shè)備和一道強(qiáng)化安全門;此處及另外兩處地點(diǎn)將作為2006-2007兩年期的存放地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Véhicules à chenilles, semi-chenillés ou à roues automoteurs dotés d'une protection blindée et d'une capacité tout terrain, soit a)?con?us et équipés pour transporter un groupe de combat d'infanterie de quatre fantassins ou plus, soit b)?équipés d'un armement intégré ou organique d'un calibre d'au moins 12,5?millimètres ou d'un lanceur de missiles.

用履帶、半履帶或輪子自行推進(jìn),有裝甲保護(hù)和越野能力的車輛或(a)其設(shè)計(jì)及裝備是用來運(yùn)載4人或4人以上的小隊(duì)步兵,或(b)配備至少12.5毫米口徑的固定武器或制式武器,或配備導(dǎo)彈發(fā)射器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Compte tenu de l'évolution de la situation et afin d'atténuer les risques auxquels s'expose le chef d'état-major de l'ONUST lorsqu'il se déplace dans l'un des cinq pays qui constituent la zone de la mission, l'équipe aurait besoin d'une berline blindée et d'un véhicule blindé à quatre roues motrices (un blindage B-6 est demandé pour les deux véhicules), soit un montant de 300 000 dollars.

為降低這種風(fēng)險(xiǎn),該小組還需要資源300 000美元,用于購置一輛裝甲轎車和一輛裝甲四輪驅(qū)動(dòng)車(兩車均為B-6級裝甲)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue fran?aise.

毫無疑問,德國裝甲武器的集體性能優(yōu)于法國裝甲武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les voisins sont eux aussi barricadés dans une pièce blindée.

鄰居們也被關(guān)在一間裝甲房里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il pourra se présenter demain à l'abbaye de Westminster avec sa célèbre Cadillac blindée.

他明天將能夠帶著他著名的裝甲凱迪拉克在威斯敏斯特教堂展示自己。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces hommes attendaient 2 blessés en provenance du front. Les voici dans cette ambulance blindée.

這些人預(yù)計(jì)有2名士兵從前線受傷。他們就坐在這輛裝甲救護(hù)車?yán)铩?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'invasion par l'Allemagne nazie en 1940 est parfois encore présentée comme la victoire d'une armée allemande blindée contre des Alliés dépassés techniquement.

1940 年納粹德國的入侵有時(shí)仍然被視為德國裝甲軍隊(duì)對戰(zhàn)技術(shù)過時(shí)的敵軍的勝利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Elle a d'ailleurs donné d'autres dérivés : tankiste pour un soldat d'une unité blindée.

她還提供了其他衍生產(chǎn)品:裝甲部隊(duì)士兵的油輪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

羅輯他們一行四人登上了一輛等在舷梯盡頭的顯然也經(jīng)過防彈加固的轎車,車很快開了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

à bord d'une voiture volée avec un petit groupe de soldats il tentait de rejoindre son unité blindée en Russie.

在一輛偷來的汽車和一小群士兵中,他正試圖加入他在俄羅斯的裝甲部隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年2月合集

à part La Joconde qui possède sa propre vitre blindée, il n'y a donc aucune protection efficace contre le vandalisme.

除了蒙娜麗莎有自己的裝甲玻璃外,因此沒有有效的防破壞保護(hù)措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

L’an dernier, derrière sa vitre blindée, elle a vu passer plus de 10 millions de visiteurs, 25 % de plus qu’en 2017.

去年,在裝甲玻璃后面,它吸引了超過1000萬游客,比2017年增加了25%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Tandis que je me précipitais vers la porte blindée de la cité souterraine, j'ai posé une dernière fois mon regard sur Jupiter, qui occupait encore la moitié du ciel.

在跑進(jìn)地下城的密封門時(shí),我最后看了一眼仍占據(jù)半個(gè)天空的木星。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Les forces de l'ordre ont récupéré à cette occasion plus de 180 armes, dont 142 fusils et une vingtaine de véhicules parmi lesquels une voiture blindée.

這次,安全部隊(duì)收回了 180 多件武器,包括 142 支步槍和大約 20 輛車,包括一輛裝甲車。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Selon Mme Zakharova, les Etats-Unis ont déployé au début du mois une brigade blindée de 4 000 hommes et de 2 500 pièces d'équipement de combat en Pologne.

根據(jù)扎哈羅娃的說法,美國本月早些時(shí)候向波蘭部署了一個(gè)4,000人的裝甲旅和2,500件戰(zhàn)斗裝備。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

D'abord la porte blindée de l'appartement a résisté aux attaques des forces de l'ordre et a laissé le temps aux terroristes de se préparer. Puis le plancher du premier étage s'est effondré.

首先,公寓的裝甲門經(jīng)受住了警察的襲擊,為恐怖分子提供了準(zhǔn)備的時(shí)間。然后一樓的地板倒塌了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Enfin bon, tout va super bien pour lui à cette période, jusqu'en 2014 où il se refait arrêté. Et là pour le coup je peux vous dire que niveau sécurité, la prison où on le fout, elle est blindée.

總之,當(dāng)時(shí)他的一切都很順利,直到2014年當(dāng)他再次被捕。而這時(shí)我可以告訴您,關(guān)押他的監(jiān)獄安全級別非常高,是防彈的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年9月合集

C'est une image qui va faire le tour du monde : la cape blanche du Pape Fran?ois tachée de sang, après que le souverain pontife se soit cogné contre la vitre blindée de sa papamobile.

這是一個(gè)將傳遍世界的形象:教皇弗朗西斯的白色斗篷沾滿了鮮血,在最高教皇撞上了他的教皇的裝甲玻璃之后。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils attaquent le mur de défense russe comme on attaque une vitre blindée, ?a veut dire pas en attaquant un point précis, mais en multipliant et en répétant les assauts à des endroits différents jusqu'à ce que le mur tombe.

- 他們像攻擊裝甲窗一樣攻擊俄羅斯防御墻,這意味著不是通過攻擊特定點(diǎn),而是通過在不同地方多次重復(fù)攻擊, 直到墻倒塌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La porte était pourtant blindée, mais cela n'a pas ralenti les malfaiteurs.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une ambulance blindée arrive du front.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce procureur antimafia qui nous répond depuis sa voiture blindée se félicite de son arrestation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com