Son Altesse le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, émir de l'état du Qatar, prononce une allocution.
卡塔爾國埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·薩尼殿下在大會講話。
à la même séance également, la Rapporteuse spéciale de la Commission du développement social chargée d'étudier la situation des handicapés, Mme?Sheikha Hessa Khalifa bin Ahmed al-Thani, a fait une déclaration.
在同一次會議上,社會發(fā)展委員會殘疾人問題特別報告員Sheikha Hessa Khalifa bin Ahmed al-Thani女士發(fā)了言。
Le Président?: Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à l'émir de l'état du Qatar, S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以法語發(fā)言):我謹代表大會歡迎卡塔爾國埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下前來聯(lián)合國,并邀請他向大會講話。
Le?Président (parle en espagnol)?: Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, émir de l'état du Qatar, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表大會歡迎卡塔爾國埃米爾謝赫·哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下來到聯(lián)合國,并請他向大會講話。
Le?Président (parle en anglais)?: Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, émir de l'état du Qatar, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.
主席(以英語發(fā)言):我榮幸地代表大會歡迎卡塔爾國埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·薩尼殿下來到聯(lián)合國,并請他向大會講話。
Mme Al-Mahmood (Qatar) déclare que les initiatives de la cheikha Mozah bint Nasser al-Misnad, Présidente du Conseil suprême aux affaires familiales et épouse du Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Emir du Qatar, ont largement contribué à réduire les inégalités entre hommes et femmes en matière d'éducation.
Al-Mahmood女士(卡塔爾)說,由家庭事務(wù)最高理事會主席,并且是卡塔爾的埃米爾Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani的妻子,Sheikha Mozah bint Nasser al-Misnad所發(fā)起的活動,對在教育領(lǐng)域縮小性別差距做出了很大貢獻。
Il y a rencontré Abdelelah al-Khatib, Ministre jordanien des affaires étrangères, et S.?A.?R. le Prince Hasan bin Talal, avec qui il a traité des initiatives en cours pour amener les dirigeants religieux, politiques et tribaux de l'Iraq à promouvoir l'unité nationale et à réduire la violence dans le pays et, en particulier, à Bagdad.
他與約旦外交部長阿卜杜勒·伊拉赫·哈蒂卜先生以及哈?!け尽に沼H王殿下會談,討論目前使伊拉克宗教、政治和部族領(lǐng)導(dǎo)人共同推動民族團結(jié)并在伊拉克,特別是在巴格達減少暴力活動的倡議。
Leur détermination à promouvoir le plein exercice des droits économiques, sociaux et culturels était attestée par les activités de la société civile et de diverses associations émiriennes comme le Croissant-Rouge émirien ou la Fondation Muhammad bin Rashed Al-Maktoum, en particulier dans le domaine de l'éducation et de la santé des enfants de plusieurs pays d'Afrique.
阿聯(lián)酋通過酋長國紅新月會或穆罕默德·本·拉希德·馬克圖姆基金會等民間社會和酋長國協(xié)會,特別是在若干非洲國家的教育和醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域,表現(xiàn)出增進經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利的全面享受的決心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com