1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 圖書(shū)館由一名館長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo),館長(zhǎng)向辦事處主任負(fù)責(zé)。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心與學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、政府和文化機(jī)構(gòu)的圖書(shū)館合作,也為當(dāng)?shù)氐膱D書(shū)館舉辦培訓(xùn)班。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
圖書(shū)館還向盧旺達(dá)的一批法律圖書(shū)管理員提供圖書(shū)館管理和法律知識(shí)編纂方面的培訓(xùn)。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在圖書(shū)館館長(zhǎng)和圖書(shū)館助理的監(jiān)督下,任職者將主要負(fù)責(zé)接待服務(wù)臺(tái)的工作,向圖書(shū)館的用戶提供信息和指導(dǎo)服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com