试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Arrête de beugler comme un ane !

不要大聲嚷嚷!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chanteur se mit à beugler.

歌唱家拉直嗓門(mén)唱起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne serais pas surpris qu'elle m'envoie encore une Beuglante.

我一點(diǎn)兒都不會(huì)覺(jué)得奇怪。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle... elle m'a envoyé une Beuglante, dit Ron d'une voix faible.

“她...媽媽給我寄了一封吼叫信。”羅恩有氣無(wú)力地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Rien du tout, je n'ai jamais rien fait qui mérite une beuglante.

更不會(huì),我從來(lái)不會(huì)做什么讓人抓狂的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Vous êtes en cinquième année, et vous recevez une Beuglante de la part de vos parents.

您在五年級(jí)的時(shí)候,被父母高聲訓(xùn)斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

J'ai perdu des clés, mon portable vous voyez des trucs comme ?a, mais ?a ne vaut pas une beuglante.

我丟失了鑰匙,我的手機(jī),您知道的,類(lèi)似的東西,但這不會(huì)被訓(xùn)斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Je dis: rien du tout, j'ai jamais rien fait qui mérite une beuglante.

我會(huì)選,根本沒(méi)有,我從來(lái)沒(méi)有做過(guò)什么會(huì)被訓(xùn)斥的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

2 mots : Libérée délivrée. Pourquoi ? ! Pourquoi ce besoin incessant de beugler ses états d’ame sans arrêt ?

隨它吧隨他吧。為什么呀?!為什么會(huì)不停地想唱出他們自己的精神狀態(tài)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Alors déjà les beuglantes, qu'est-ce que c'est une beuglante ?

高聲訓(xùn)斥,什么是高聲訓(xùn)斥?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deux jours après l'intrusion de Black, elle lui envoya la pire chose qu'un élève de Poudlard puisse recevoir au petit déjeuner: une Beuglante.

在布萊克闖進(jìn)塔樓兩天以后,她給納威寄去了東西,這是霍格沃茨的學(xué)生早飯時(shí)可能收到的最壞的東西——一封吼叫信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Je n'ai jamais pris de rendez-vous avec un psychologue, faites-le partir ! beugla Rey Diaz, en colère, comme s'il venait de subir une terrible humiliation.

“我從沒(méi)叫過(guò)什么心理醫(yī)生,讓他走開(kāi)!”雷迪亞茲感到很惱怒,像受到了莫大的羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Fais-le au moins pour moi, je n’en peux plus d’entendre Gloria Gaynor, elle n’a pas cessé de beugler dans ton sac pendant que tu dormais.

至少幫我這個(gè)忙,我再也受不了葛羅莉亞·蓋羅的歌曲了。你睡覺(jué)的時(shí)候,它在你的皮包里叫個(gè)不停。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Ron, assis en face de lui, surent aussit?t qu'il s'agissait d'une Beuglante – Ron en avait re?u une de sa mère, l'année précédente.

哈利和羅恩正坐在他對(duì)面,馬上就認(rèn)出那是一封吼叫信,羅恩去年就從他媽媽那里得到過(guò)一封。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Notamment, Ron re?oit une beuglante dans le tome 2 lorsque sa mère apprend qu'il a pris la voiture volante, elle lui envoie une beuglante.

尤其羅恩在第二卷中被高聲訓(xùn)斥,當(dāng)他的母親發(fā)現(xiàn)他拿走了飛車(chē),她高聲訓(xùn)斥了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les gens ne cessent de nous envoyer des Beuglantes et, comme vous le savez, les Beuglantes, quand on ne les ouvre pas tout de suite, elles explosent.

人們不停地寄來(lái)吼叫信,當(dāng)然啦,如果你不馬上拆開(kāi)吼叫信,它就會(huì)爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tu ferais bien d'aller t’entretenir avec lui au lieu de me faire la le?on, à force beugler ton prénom dans la rue, il va finir par réveiller tout le voisinage.

“你最好過(guò)去和他說(shuō)說(shuō),不要在這里指揮我。他在街上一直喊你的名字,遲早會(huì)吵醒所有的鄰居?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Fortement alcoolisés, certains s'amusaient à glisser sur la glace, et d'autres, bien plus nombreux encore, beuglaient des chansons en plusieurs langues, chacun donnant l'impression de vouloir couvrir la voix de l'autre.

到處都是喝醉了在冰上打滾的人,更多的人在聲嘶力竭地唱著不同的歌,都想用自己的聲音壓住別人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tous les élèves s'étaient tournés vers eux pour voir qui avait re?u la Beuglante et Ron s'était tellement tassé sur sa chaise qu'on ne voyait plus que son front écarlate dépasser de la table.

全禮堂的人都轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)看是誰(shuí)收到了吼叫信,羅恩縮在椅子里,只能看到一個(gè)通紅的額頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des porcs assoupis enfon?aient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.

有幾頭豬似睡非睡地在用嘴拱土;有些小牛在哞哞叫,小羊在咩咩呼喊;母牛彎著后腿,肚皮貼著草地,在慢慢地咀嚼,還不停地眨著沉重的眼皮,牛蠅圍著它們嗡嗡飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com