试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

但是,在當(dāng)時(shí)巧克力好像是巴斯克人的專(zhuān)屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.

此外,如阿爾撒斯語(yǔ),巴斯克語(yǔ),弗拉芒語(yǔ)和不列頓語(yǔ)區(qū)別很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Courir, sauter comme un Basque.

像巴斯克人似的奔跑跳躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

一個(gè)民族可以不具備國(guó)家體制,例如巴斯克民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

巴斯克人強(qiáng)烈的民族情緒和意識(shí),他們的外貌和奇特的語(yǔ)言與其他法國(guó)人差別很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.

如今這項(xiàng)巧克力工業(yè)活動(dòng)在巴斯克地區(qū)已經(jīng)變成了簡(jiǎn)單、精致并享有盛名的糖果業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, pour des raisons politiques le Gouvernement fran?ais n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.

然而,由于政治原因,法國(guó)政府不再向提出申請(qǐng)的巴斯克人賦予這種地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tendance bobo ! La jupe coton imprimée à volant, basque à la taille, taille ajustable, ouverture zip sur c?té, applique broderies devant.

波希米亞風(fēng)格!印花全棉花邊短裙,腰部調(diào)節(jié),側(cè)拉鏈,繡花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

在巴榮納撰文人工作所在地點(diǎn)發(fā)生了幾起殺害巴斯克難民和謀殺他人的未遂事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.

關(guān)于承認(rèn)巴斯克語(yǔ)言的問(wèn)題,他敘述了在西班牙兩個(gè)自治區(qū)的成功經(jīng)驗(yàn)和在法國(guó)的巴斯克地區(qū)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7種語(yǔ)言,按學(xué)生人數(shù)由多到少依次排列為:奧克語(yǔ)、科西嘉語(yǔ)、卡塔盧尼亞語(yǔ)、布列塔尼語(yǔ)、克里奧爾語(yǔ)、巴斯克語(yǔ)和高盧語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'invitation du Président, M.?Aurrekoetxea (membre du Parlement basque et Président de l'intergroupe parlementaire ??Paz y libertad en El?Sahara??) prend place à la table des pétitionnaires.

應(yīng)主席邀請(qǐng),Aurrekoetxea先生(巴斯克議會(huì)議員,議會(huì)跨黨派集團(tuán)“撒哈拉和平與自由”主席)在請(qǐng)?jiān)溉藢?zhuān)席就座。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

這種情況主要涉及巴斯克語(yǔ)、布列塔尼語(yǔ)、加泰羅尼亞語(yǔ)、科西嘉語(yǔ)和法國(guó)本土的奧克語(yǔ)、克里奧爾語(yǔ)、塔希提語(yǔ)以及海外省美拉尼西亞語(yǔ)等語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette affaire, l'appel concernait la loi sur l'égalité du Pays basque, qui exige que, non plus 40 mais 50?% des candidats à des fonctions électives soient des femmes.

在該案件中,原告針對(duì)巴斯克地區(qū)的平等法律提出上訴,該法律要求女性占民選職務(wù)候選人的50%,而不是40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a affirmé que le peuple basque demandait la reconnaissance officielle de sa langue dans les cinq régions traditionnelles, dans le cadre de la reconnaissance de ses droits linguistiques et culturels.

他說(shuō),巴斯克人謀求在所有五個(gè)傳統(tǒng)地區(qū)官方承認(rèn)他們的語(yǔ)言為他們的語(yǔ)言和文化的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or ni la situation de conflit aigu qui règne au Pays Basque, ni la solidarité entre états européens, ni la lutte contre le terrorisme ne peuvent être invoquées pour justifier la pratique de la torture par les forces de sécurité espagnoles.

然而,巴斯克地區(qū)普遍的嚴(yán)重沖突的情況、歐洲各國(guó)之間的團(tuán)結(jié)和反對(duì)恐怖主義的斗爭(zhēng)都不能為西班牙安全部隊(duì)的酷刑做法辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observateur de l'Espagne représentant le gouvernement de la communauté autonome du?pays basque de l'état espagnol, a déclaré que le statut d'autonomie faisait bénéficier le pays basque d'une large autonomie sur le plan législatif et administratif, mais d'une autonomie moins étendue sur le plan judiciaire.

西班牙觀察員代表西班牙國(guó)巴斯克地區(qū)自治社區(qū)政府申明,自治法規(guī)已經(jīng)給予巴斯克地區(qū)廣泛的立法和執(zhí)行自治,但是從司法角度而言所給的自治比較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Aurrekoetxea (député au Parlement basque et Président de l'Intergroupe parlementaire ??Paix et liberté au Sahara??) dit que, 120 ans après l'ignominieuse Conférence de Berlin, au cours de laquelle les principales puissances mondiales se sont partagés l'Afrique, la plus grande partie du territoire africain a retrouvé sa liberté.

Aurrekoetxea先生(巴斯克議會(huì)議員和“撒哈拉和平自由”的議會(huì)機(jī)構(gòu)間小組主席)說(shuō),在臭名昭著的柏林會(huì)議上,大國(guó)在它們之間將非洲瓜分,120年后的今天,大部分非洲國(guó)家已重新獲得獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Aurrekoetxea Iza (membre du Parlement basque et Président de l'intergroupe parlementaire ??Paz y libertad en El?Sahara??) dit qu'en 29?ans, la communauté internationale n'a toujours pas pu obtenir la décolonisation du Sahara occidental dont le peuple est las de résister, aussi éloquents et fleuris les messages d'appui passif qui lui sont adressés soient-ils.

Aurrekoetxea Iza先生(巴斯克議會(huì)議員,議會(huì)跨黨派集團(tuán)“撒哈拉和平與自由”主席)說(shuō),在29年里,國(guó)際社會(huì)始終沒(méi)有能使西撒哈拉實(shí)現(xiàn)非殖民化,不管傳達(dá)給西撒哈拉人民的消極支持的信息內(nèi)容有多么動(dòng)人,詞藻有多么華麗,現(xiàn)在他們已經(jīng)到了忍無(wú)可忍的地步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Popescu aimerait savoir si la Loi organique sur l'égalité de fait des femmes et des hommes s'applique aux communautés autonomes et, dans ce cas, comment cela s'accorde avec les lois et les politiques relatives à l'égalité adoptées par quelques communautés autonomes comme la Galice, le Pays Basque, la Murcie et la Castille-Leon.

Popescu女士說(shuō),她想知道關(guān)于男女切實(shí)平等的組織法是否擴(kuò)展至各自治區(qū),如果是,她還想知道它是如何與一些自治區(qū),如加力西亞、巴斯克地區(qū)、穆?tīng)栁鱽喓涂ㄋ沟倮麃?萊昂已通過(guò)的平等立法和政策相聯(lián)系的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et qu'est-ce qu'il fabrique avec une bande de gobelins accrochés à ses basques ?

他在做什么,后面跟著一大群妖精?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Redingotes à grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches larges comme des sacs .

長(zhǎng)外衣有隨風(fēng)飄揚(yáng)的寬下擺,有圓筒領(lǐng)子,有口袋一般的衣袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克和妮珂萊特在撕床單和衣衫作繃帶,妮珂萊特把布條縫起來(lái),巴斯克把布條卷起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Grace aux basques, qui marquent les hanches.

通過(guò)衣服下擺來(lái)強(qiáng)調(diào)臀部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Basque réveilla Nicolette ; Nicolette réveilla la tante Gillenormand.

巴斯克叫醒妮珂萊特;妮珂萊特叫醒吉諾曼姨媽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通過(guò)衣服的下擺更好地突出了纖細(xì)的腰部,高胸,圓潤(rùn)的肩部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門(mén)

Camarade de mon c?ur, êtes-vous du pays basque ?

“親愛(ài)的伙伴,您是巴斯克人?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Donc entre Bordeaux et les Pyrénées et le Pays basque.

所以,它位于波爾多、比利牛斯山、巴斯克之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Anne, tu m'as l'air d'être du Pays basque.

安妮,我看你好像是巴斯克人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

OK, donc c'est parti ! On va go?ter le gateau basque.

好了,我們走吧! 我們要嘗一下巴斯克蛋糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Certains disent que " la chocolatine" a des influences espagnoles ou basques.

有些人說(shuō)la chocolatine的名稱(chēng)受到西班牙或巴斯克文化的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je me prépare à manger le gateau basque.

我正準(zhǔn)備吃巴斯克蛋糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.

這是一種大約幾年前的古老的巴斯克口音… 中世紀(jì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ensuite, je suis obligé de vous parler des Landes au-dessus du Pays Basque.

然后我必須要和你們聊聊巴斯克地區(qū)上方的蘭德省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’est donc vous qui avez dit à Basque de ne pas faire de feu ?

“那么是您叫巴斯克不要生火的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Madame est sortie avec monsieur, et n’est pas rentrée encore, lui dit Basque.

“夫人和先生一同出去了,還沒(méi)有回來(lái)?!卑退箍讼蛩f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pas forcément les trucs très connus comme la C?te d'Azur ou le Pays Basque.

不一定是蔚藍(lán)海岸或巴斯克地區(qū)這些非常出名的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門(mén)

Si je ne me trompe pas, l’air que vous venez de chanter est basque.

”如果我沒(méi)搞錯(cuò)的話(huà),您剛唱的是巴斯克的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La lettre qu’avait apportée Basque était de cette espèce.

巴斯克拿來(lái)的信就是屬于這一類(lèi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Alors, j'ai entendu parler du gateau basque, sauf que je n’en ai jamais go?té.

我聽(tīng)說(shuō)過(guò)巴斯克蛋糕,但我從沒(méi)吃過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com