试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

單方面企圖修改分?jǐn)偙阮~表是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les niveaux recommandés sont inférieurs aux barèmes en vigueur.

委員會(huì)建議的津貼數(shù)額低于現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他談到了兩個(gè)預(yù)算的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成為梅特勒-托利多衡器的河北區(qū)域總代理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答類(lèi)別中將采用一個(gè)嚴(yán)重程度比例表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.

加共體希望分?jǐn)偙阮~表所使用的方法更加公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每個(gè)機(jī)算比額表中適用最高分?jǐn)偮驶蛏舷蓿?2%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs membres du Comité ont formulé d'autres propositions concernant le barème.

委員會(huì)若干成員就比額表提出了其他建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大憲章》中沒(méi)有任何有關(guān)基本薪金表或者薪酬比率的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

兩個(gè)國(guó)家請(qǐng)求得到更多的時(shí)間考慮來(lái)所提議的分?jǐn)偙阮~。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

將這些津貼的提高同工作人員薪資水平的提高掛鉤是合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他們還不同意在確定工作人員薪金稅率表時(shí)所采用的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一個(gè)國(guó)家請(qǐng)求將其排除在指示性比額表以外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Honduras souhaite que le barème des quotes-parts soit le reflet des nouvelles réalités.

洪都拉斯代表團(tuán)希望看到一個(gè)能反映新現(xiàn)實(shí)的分?jǐn)偙阮~表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委員會(huì)第三屆會(huì)議同意費(fèi)用分擔(dān)表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行訂正比額表對(duì)它提出的財(cái)政義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.

中心活動(dòng)的定價(jià)亦復(fù)如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds est constitué par les contributions versées par les Parties conformément aux barèmes convenus.

基金由締約方根據(jù)商定的分?jǐn)偙阮~提供的捐款構(gòu)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, au cours de l'exercice, on a appliqué un nouveau barème de vivres.

并且,在此期間出臺(tái)了新的口糧標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001?% pour le prochain barème des quotes-parts.

現(xiàn)行的0.001%最低比率應(yīng)在下一個(gè)分?jǐn)偙阮~表中保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年6月合集

En clair, calculer tous les frais liés à l'utilisation de sa voiture selon un barème kilométrique.

顯然,按照公里尺度計(jì)算與使用他的汽車(chē)有關(guān)的所有成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette année, le gouvernement va modifier le barème de l'imp?t sur le revenu en fonction de l'inflation.

今年,政府將根據(jù)通貨膨脹情況改變所得稅稅率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En indexant ce barème sur l'inflation, ce travailleur resterait imposé à 11 %.

通過(guò)將這一規(guī)模與通貨膨脹掛鉤,該工人的稅率將保持在 11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Chaque année, ce barème est revalorisé pour tenir compte des hausses de prix.

每年,這個(gè)規(guī)模都會(huì)重新估價(jià),以考慮到價(jià)格上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le barème va bient?t augmenter, sauf pour les élus de moins de 3500 habitants, comme Christian Branger.

除了克里斯蒂安·布蘭格(Christian Brager)等人口少于 3,500 人的民選官員外,規(guī)模很快就會(huì)擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Moins de 1 foyer sur 2 paie l'imp?t sur le revenu, car le barème tenait compte de l'inflation.

不到二分之一的家庭繳納所得稅,因?yàn)樵摫壤紤]了通貨膨脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

1re piste: relever le barème kilométrique, une aide fiscale réservée aux salariés qui utilisent beaucoup leur voiture.

軌道1:提高里程表,這是為經(jīng)常使用汽車(chē)的員工保留的稅收援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le barème a été revalorisé cette année face à la flambée des carburants pour alléger le budget des gros rouleurs.

今年在燃油價(jià)格飆升的情況下,規(guī)模升級(jí),以減輕大型壓路機(jī)的預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce qui l'empêche d'obtenir un poste en Bretagne, ce sont les points de barème qu'acquiert un enseignant au cours de sa carrière.

- 阻礙他在布列塔尼找到工作的原因,是教師在其職業(yè)生涯中獲得的分?jǐn)?shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un service directement payé par la Sécurité sociale sur la base d'un barème, mais il ne prend pas en compte l'augmentation du prix des carburants.

- 由社會(huì)保障局根據(jù)規(guī)模直接支付的服務(wù),但它沒(méi)有考慮到燃料價(jià)格的上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Le barème limitant à 15 mois de salaires les indemnités obtenues par le salarié aux prudhommes en cas de licenciement abusif pourrait être adapté, mais pas remis en cause.

雇員在不公平解雇的情況下向勞資爭(zhēng)議法庭支付的補(bǔ)償金限制在15個(gè)月的工資范圍內(nèi),可以加以調(diào)整,但不會(huì)受到質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout comme cette année, le gouvernement indexera le barème de l'imp?t sur le revenu sur l'augmentation des prix, de quoi permettre à certains ménages non imposables de le rester.

與今年一樣, 政府將所得稅稅率與物價(jià)上漲掛鉤,允許某些非應(yīng)稅家庭繼續(xù)保持不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Il n’y a pas de barème pour les filles en matière de football?; donc on ne peut pas me faire un barème spécial.

足球界的女孩沒(méi)有天平;所以他們不能給我一個(gè)特殊的規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'armée russe a même annoncé le barème officiel: 5500 euros pour l'interception d'un missile, 11 000 euros pour un char et 33 000 pour un avion ou un hélicoptère.

——俄軍甚至公布了官方規(guī)模:攔截一枚導(dǎo)彈5500歐元,攔截一輛坦克1.1萬(wàn)歐元,攔截一架飛機(jī)或直升機(jī)3.3萬(wàn)歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

On peut estimer à environ 200 000 ou 300 000 foyers les personnes qui ne paient pas d'imp?ts actuellement et qui seraient susceptibles d'en payer si le barème ne bougeait pas.

我們可以估計(jì),目前大約有20萬(wàn)或30萬(wàn)戶(hù)家庭沒(méi)有納稅,如果規(guī)模不發(fā)生變化,他們可能會(huì)納稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Homicides, trafic de drogue, vols avec violence, ces prisonniers ont tous été condamnés à de lourdes peines. L’objectif est de les préparer à leur retour en société, ils sont d’ailleurs payés au barème du secteur de la restauration.

兇殺、販毒、暴力搶劫,這些囚犯都被判處重刑。目標(biāo)是為他們重返社會(huì)做好準(zhǔn)備,他們也以餐飲業(yè)的規(guī)模獲得報(bào)酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais avec un barème de l'imp?t indexé sur l'inflation, il continue à ne rien devoir à l'Etat.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La méthode: modifier le barème de l'imp?t sur le revenu en l'ajustant à la hausse des prix.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La revalorisation peut para?tre exceptionnelle car l'inflation est plus importante que les années précédentes, mais réindexer le barème de l'imp?t sur le revenu, c'est tout à fait normal.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

Dans le barème de la fonction publique, ? gourmand ? voulait dire dix mille francs, ? vorace ? , vingt-cinq mille, ? insatiable ? , c'était cinquante mille francs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com