Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.
查爾斯(讓?迦本飾演)五年刑滿釋放,乘坐在城郊的火車上,聽著周圍的鄉(xiāng)下人們講述著自己平淡無奇的假期。
Pendant 16?ans, les enfants de la garderie située de l'autre c?té de la rue et ceux qui jouaient dans la cour de l'école voisine, les banlieusards qui empruntaient l'autoroute passant à quelques mètres, les clients et les chauffeurs des camions d'essence qui s'arrêtaient à la station d'essence proche, ainsi que les innombrables résidents du voisinage ont été exposés au danger d'une explosion potentielle.
來,在該倉庫單元附近可能受爆炸威脅的地區(qū)包括:對街的一個(gè)托兒所內(nèi)的兒童、隔壁學(xué)校的游樂園中的兒童、300尺以外高速公路中的來往車輛、附近加油站的顧客和運(yùn)送汽油的司機(jī)以及無數(shù)鄰近住宅的居民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
M. Dupont, de Paris, put tout de même se rendre compte qu’il avait de la chance, car, dans d'invraisemblables véhicules commen?aient à débarquer à Paris les banlieusards des lignes électrifiées, inutilisables depuis l’aube.
Dupont先生,在巴黎,還意識到他很幸運(yùn),因?yàn)椋y以置信的,乘坐電氣火車進(jìn)城的郊區(qū)居民開始從車上下來,因?yàn)閺睦杳鏖_始電氣火車就不能使用了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com