试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

巖石上刻的標記構成了路標。

評價該例句:好評差評指正

Quatre exposés ont été consacrés aux balises.

就與信標有關的問題作了四場專題介紹。

評價該例句:好評差評指正

Plus qu'un simple objectif, c'est une balise qui guide les efforts pour le réaliser.

它不僅是一個目標;它還指明了實現(xiàn)這一目標的道路。

評價該例句:好評差評指正

Environ 690?000?balises émettant à 121,5?MHz et 341?000?balises émettant à 406?MHz sont actuellement en service.

目前有大約690,000個121.5兆赫和341,000個406兆赫的應急信標在使用中。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, le prix des balises de 406 MHz pourrait reculer légèrement.

因此,預計406兆赫信標的價格可能略有下降。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, plus de 3?000 balises ont été enregistrées dans la base.

當前,有3,000個信標在國際信標登記數(shù)據(jù)庫登記。

評價該例句:好評差評指正

Les balises à 406?MHz diffusent un code numérique qui renseigne également sur le type de la balise.

相反,406兆赫信標發(fā)送的是數(shù)碼,它含有關于信標類型的信息。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 680?000 balises émettant à 121,5?MHz et 376?000?balises émettant à 406?MHz sont actuellement utilisées dans le monde.

目前在全世界使用的121.5兆赫應急信標約有68萬個,406兆赫的約有37.6萬個。

評價該例句:好評差評指正

Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.

由于這些信標為數(shù)字信標,406赫茲的每個信標的信號都設有無法替代的識別碼。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'il re?oit des signaux d'une balise ELT, EPIRB ou PLB, le satellite les retransmet au LUT.

衛(wèi)星在收到了來自這三種信標的信號之后,將信號轉發(fā)給本地用戶終端。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, l'hélicoptère est parti en direction de la balise No 5 à l'entrée du Khor Abdoullah.

然后,直升飛機飛往阿卜杜拉灣水道入口的第5號浮標。

評價該例句:好評差評指正

Pour propager le recours aux balises, il faudrait que leur co?t soit au moins divisé par cinq.

造成這種情況的原因是目前信標的費用過高,約50,000盧比。

評價該例句:好評差評指正

L'un et l'autre balisent la voie à suivre pour réduire la pauvreté par le développement des cultures secondaires.

這兩個專題為中心通過二類作物開發(fā)扶貧工作指出了方向。

評價該例句:好評差評指正

Sept administrations étaient autorisées à utiliser ce système et deux types de balises SSAS approuvés étaient en vente dans le commerce.

當前,有7個行政當局獲準使用搜救衛(wèi)星系統(tǒng)船舶安全警報系統(tǒng),市場上有兩類經(jīng)批準的船舶安全警報系統(tǒng)信標出售。

評價該例句:好評差評指正

Un protocole de codage spécifique des balises 406?MHz permet de distinguer les alertes de sécurité des navires des alertes de détresse.

已將一種特定的406兆赫信標編碼協(xié)議用于區(qū)分船舶安全警報和失事警報。

評價該例句:好評差評指正

Les administrations nationales devraient définir, de préférence dans le cadre de l'OMI, les spécifications additionnelles des balises concernant l'installation et l'activation.

管理機構(最好是通過海事組織)應界定對406兆赫船舶安全警報系統(tǒng)信標啟動和安裝的補充要求。

評價該例句:好評差評指正

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立體圖案的不干膠和說明書, 銘牌(即吊牌)等②專業(yè)打碼。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'ASN, "la radioactivité relevée par les balises de mesure à Tokyo reste faible et ne nécessite pas d’action particulière de protection des populations."

法國原子能機構,東京之前超標的放射性物質持續(xù)減弱,沒有必要采取特別措施做防護。

評價該例句:好評差評指正

Ces expériences devraient servir de balises à la mise sur pied de forces d'intervention rapide en vue des opérations de maintien de la paix.

這些經(jīng)歷應該成為建立維持和平行動快速反應能力的路標。

評價該例句:好評差評指正

Les résolutions 1397 (2002), 1402 (2002) et 1403 (2002) adoptées récemment par le Conseil de sécurité balisent la voie d'une normalisation de la situation.

安全理事會最近通過的第1397(2002)、1402(2002)和1403(2002)號決議為恢復正常提供了行進圖。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commen?aient à louvoyer.

它們一過浮標,開始紆徐前進。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

On trouve des objets appelés balises un peu partout dans le royaume.

王國各處都可以找到被稱為標的東西。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

J'ai trouvé la balise temporelle à l'intérieur du collier.

我在項鏈內找到了時間標簽。

評價該例句:好評差評指正
Graded Reader

Il va dans sa chambre et commence à préparer ses balises.

他回到自己的房間,開始準備他的信標

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est entre la balise de l'enfer et la balise du paradis.

他介于地獄的燈塔和天堂的燈塔之間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est à plus de 800 km des c?tes qu'ils ont activé leur balise de détresse.

他們在距離海岸 800 多公里的地方啟動了求救信標。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Là-bas, il y a une balise, donc c'est bon.

- 那邊有一個信標所以很好。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Equipées d’une balise, elles émettent un signal à ultrason toutes les secondes.

配備信標,它們每秒發(fā)射一次超聲波信號。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour être localisé en cas d'éboulement, cette balise GPS est obligatoire.

為了在發(fā)生山體滑坡時能被定位,這款GPS標簽是必需的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

D'autres sauveteurs se mettent en action avec cet émetteur-récepteur particulièrement efficace pour les skieurs équipés de balises.

其他救援人員使用這種特別有效的發(fā)射接收機進行行動, 適用于配備信標的滑雪者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des balises flottantes équipées de sonars ont été placées à la surface de l'eau.

配備聲納的漂浮信標被放置在水面上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Inquiétude chez les pays européens, qui surveillent de près la radioactivité mesurée par les balises installées sur le site.

歐洲國家對此表示關切,這些國家正在密切監(jiān)測現(xiàn)場安裝的信標所測量的放射性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

1er geste pour la planète: ces balises écologiques.

對地球的第一個姿態(tài):這些生態(tài)信標。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

Décryptage en cours, les données m'indique qu'une dernière balise se trouve ailleurs à une autre époque.

解密正在進行中,數(shù)據(jù)告訴我,最后一個信標在另一個時代的其他地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le phare de la Coubre balise l'entrée de l'estuaire de la Gironde, le plus grand estuaire d'Europe.

- Coubre 燈塔標志歐洲最大的河口吉倫特河口的入口。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et pour y arriver, les moyens se multiplient: application mobile de localisation, balise GPS ou encore montre connectée.

為了實現(xiàn)這一目標,手段正在成倍增加:移動定位應用程序、GPS 信標或連接手表。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Dr. Simon : " Iris ? qu'est-ce que tu fais là ? " " Quoi ? Les balises retour ? "

西蒙博士:" 虹膜?你在這里干什么?" " " 什么?返回標簽?"

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Une fois que vous avez découvert une de ces balises, vous pouvez vous y rendre en un clin d'?il en la sélectionnant sur votre carte.

一旦您發(fā)現(xiàn)了地標就可以在地圖上選擇它來快速移動。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En Bulgarie, l’équipe a placé des balises miniatures sur dix spécimens femelles pour enregistrer leurs mouvements, leurs appels et les échos durant toute une nuit de chasse.

在保加利亞,該團隊在十只雌性蝙蝠身上安裝了微型跟蹤器,記錄它們的飛行軌跡、叫聲及回聲,持續(xù)整晚的捕獵過程。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a une mission maritime très importante des phares de balises, d'où l'intérêt de préserver cet endroit et surtout son fonctionnement.

燈塔具有非常重要的海上使命,因此有興趣保護這個地方, 特別是它的功能。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com