试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

才開始工作,你就打起哈欠來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《小王子》音樂劇精選

Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

他們?cè)诶锩嫠X,或者打哈欠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Ohhh, Madame Hippopotame est en train de bailler.

哦,河馬太太在打哈欠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他們什么也不追隨。”扳道工說,“他們?cè)诶锩嫠X,或是在打哈欠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

? bailler un canard à moitié ? , c'est-à-dire ? donner un canard à moitié ? .

“to hawn a duck half”,也就是“給鴨子打一半”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Cette locution qui désigne la tromperie serait devenue ? bailler un canard ? puis ? répandre un canard ? d’où le sens de fausses nouvelles.

這個(gè)表示欺騙的短語會(huì)變成“yawn a duck”,然后變成“spread a duck”,因此是假新聞的意思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

N’oublions pas que la bouche est un orifice qu’on évitera d’ouvrir en grand lorsqu’on est bien né?: on rira tout bas, on baillera sous une main délicate et on machera la bouche close.

我們不要忘記,嘴巴是一個(gè)孔口,當(dāng)我們出生良好時(shí),我們會(huì)避免張開:我們會(huì)低聲笑,我們會(huì)在一只嬌嫩的手下打哈欠,我們會(huì)把嘴巴咬緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Faculté ung Sermones de Utino que, utinam, vous nous baillez nos cloches, Vultis

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Nivellen bailla, après quoi son énorme langue s'enroula en cornet.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ouvrez grand votre bouche et baillez plusieurs fois de suite en respirant profondément entre chaque baillement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com