试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mais Lancelot n'entend pas, le cheval se jette dans l'eau et commence à boire avidement.

但是Lancelot沒有聽見,他的馬跳到河里開始狂飲。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je suis affamé, dit Harry en mordant avidement dans un Patacitrouille.

“餓壞了。”哈利咬了一大口南瓜餡餅說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où ? demandèrent avidement plusieurs élèves en regardant dans toutes les directions.

“哪兒?”許多學生急切地問,他們向四處張望。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ramassa le papier, reconnut l’écriture de sa femme et le parcourut avidement.

維爾福拾起那張紙,那是妻子的筆跡,他迫不急待地看了起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stan Rocade, le contr?leur, suivit avidement Harry et Ron qui allèrent s'installer à l'arrière.

售票員斯坦·桑帕克熱心地跟著哈利和羅恩走到后面。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On écoutait avidement : Monte-Cristo, qui desserrait si rarement les lèvres, allait parler.

每一個都在留心聽著,平時極少說話的基督山快要說話了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry retourna avidement à ses saucisses accompagnées de purée.

哈利繼續(xù)狼吞虎咽地吃他的香腸和土豆泥。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Suivi du capitaine Nemo, je montait sur la plate-forme, et de là, mes regards parcoururent avidement l’horizon.

我走上平臺,尼摩船長跟在我身后。而從平臺上,我的眼睛在貪婪地向著天際瀏覽凝望。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

L’évêque dit le bénédicité, puis servit lui-même la soupe, selon son habitude. L’homme se mit à manger avidement.

主教依照他的習慣,先做禱告,再親手分湯。那人貪婪地吃起來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quelques combattants, ayant découvert des cro?tes de pain, à peu près moisies, dans un tiroir, les mangeaient avidement.

幾個戰(zhàn)士在抽屜中找到了一些幾乎發(fā)霉的面包皮,貪婪地吃著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.

他熱切地看著鄧布利多,想得到肯定的表示,但校長沒有抬頭。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le marin composa une sorte de mixture, et l’introduisit entre les lèvres de l’ingénieur, qui parut humer avidement ce mélange.

水手調制好飲料以后送到工程師嘴里去,工程師貪婪地喝著。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il laissa le cornet et les dés où ils étaient tombés, jeta la bourse au blessé et ouvrit avidement le portefeuille.

他丟下掉在地上的皮環(huán)和骰子,把錢扔給受傷者,自己貪婪地打開那個皮夾子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry feuilleta avidement le premier tome et vit tout de suite qu'il lui serait très utile pour le programme de l'A.D.

哈利急切地翻了翻第一冊,看出這書對他準備D.A。的活動很有用。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Et je ris avidement en voyant les vers qui rampent sur son corps.

當我看到蟲子爬在他身上時,我開懷大笑。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils se trouvaient dans une disposition d’esprit à tout supposer, comme à tout attendre, et ils écoutaient avidement les bruits du dehors.

他們幻想著各種各樣事情,也等待著這些事情出現(xiàn)。他們急切地想聽到外面的響動。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore. Chacun, désireux de s’instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe.

大家吃得多,談得也多。每人都想知道澳大利亞大陸上的珍奇事物,所以都渴望那位地理學家打開話匣子。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son ?il ardent de bonheur se plongeait avidement dans les regards humides d’Haydée, quant tout à coup la porte s’ouvrit. Le comte fron?a le sourcil.

當他那洋溢著幸福的眼睛正在急切地探索海黛那一對潤濕眼睛里的所表達的意思的時候,房門突然打開了。伯爵皺了一下眉頭。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La Thénardier rempla?a bien vite sa mine bourrue par sa grimace aimable, changement à vue propre aux aubergistes, et chercha avidement des yeux le nouveau venu.

德納第大娘的怒容立即變成了笑臉,這是客店老板們特有的機變,她連忙睜眼去找那新來的客人。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les lunettes se promenèrent avidement sur les points principaux de l’?le. Le yacht en prolongeait les rivages à la distance d’un mille. Le regard pouvait saisir leurs moindres détails.

所有的望遠鏡都貪婪地對著島上的主要地點尋來尋去。游船離島只有1公里遠,沿著岸慢慢開行。人們的視力可以看清岸上的最細微的情況了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il en inspira avidement une longue bouffée, comme si c'était la première fois de sa vie qu'il respirait vraiment puis, hors d'haleine, il hissa Ron et la fillette à la surface.

他大口地吞咽著空氣,覺得自己一輩子都沒有好好呼吸過,他一邊喘著氣,一邊拉著羅恩和小姑娘繼續(xù)向前。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com