试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴貢是吝嗇的化身。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources naturelles renouvelables et non-renouvelables sont épuisées et les systèmes de production et de consommation sont construits sur le gachis et l'avarice.

可再生和不可再生的自然資源均被消耗殆盡,生產(chǎn)和消費系統(tǒng)都建立在浪費和貪婪的基礎(chǔ)上。

評價該例句:好評差評指正

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起碼得告訴我你什么時候把金子拿出去的吧?"歐葉妮搖頭。"你生日那天東西還在,是不是?"歐葉妮由于愛情變得狡猾,跟她父親因為吝嗇而變得狡猾一樣;她仍然搖頭。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des conflits en Afrique étant le fait de l'ignorance et l'avarice, la communauté internationale doit accro?tre ses efforts dans le domaine de la lutte contre la pauvreté.

國際社會應(yīng)加強在消除貧困方面的努力,因為非洲的大多數(shù)沖突是無知和貪婪引起的。

評價該例句:好評差評指正

L'économie mondiale est maintenant si interconnectée que l'avarice et la mauvaise gestion où qu'elles se produisent constituent une menace pour les travailleurs et les travailleuses partout dans le monde.

全球經(jīng)濟現(xiàn)在已經(jīng)緊密相聯(lián),因此任何地方的貪婪和管理不善對所有地方的勞動人民都造成威脅。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Est-ce qu'elle symbolise l'avarice, la séduction, le savoir interdit ?

她是否象征著貪婪、誘惑和禁忌知識呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

是的,瓦格納堅持很多侏儒的貪婪的特征,這與對猶太人的種族主義言論有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie, devenue aussi rusée par amour que son père l’était par avarice, réitéra le même signe de tête.

歐也妮被愛情訓(xùn)練出來的狡猾,不下于父親被吝嗇訓(xùn)練出來的狡猾,她仍舊搖搖頭。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Depuis deux ans principalement, son avarice s’était accrue comme s’accroissent toutes les passions persistantes de l’homme.

兩年以來,他更加吝嗇了,正如一個人一切年深月久的癡情與癖好一樣。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

L’avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

三個老人愛錢如命,一生一世都在積聚金錢,以便私下里摩挲把玩。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle va peut-être croire que c’est par avarice que j’y renonce… Ah ! n’importe ! tant pis, il faut en finir !

“她也許會以為我是舍不得花錢才不出走的… … ?。]關(guān)系!隨她去,反正這事該了結(jié)了!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le fond du caractère de ma?tre Bonacieux était un profond égo?sme mêlé à une avarice sordide, le tout assaisonné d’une poltronnerie extrême.

波那瑟本質(zhì)上非常自私,又極端吝嗇,而且極為怯懦。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Car l'avarice dessèche le c?ur, et la prodigalité le noie… n'est-ce pas ?

因為貪婪使心枯竭,浪蕩淹沒了心 ...不是嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quant aux autres, il les a délaissé par avarice, ne nourrissant pas le peuple, refusant de prendre en charge les victimes civiles de la guerre.

至于其他人,地米斯托克利因貪婪將他們拋棄,不給人民食物,拒絕照顧戰(zhàn)爭中的平民受害者。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était évident que la haine faisait parler l’Anglais, et que, ne sachant quelle chose reprocher au comte, il lui reprochait son avarice.

英國人之所以這么說顯然由于仇恨他的緣故,因為他在別的方面無可指責(zé)伯爵,就罵他吝嗇

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

L'avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

這三個老人的貪婪是如此的狂熱,以至于他們長期以來一直在囤積錢財,以便可以暗中思考。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Elle fut sublime de soins et d’attentions pour son vieux père, dont les facultés commen?aient à baisser, mais dont l’avarice se soutenait instinctivement.

她對老父的照顧服侍,可以說是鞠躬盡瘁。他開始顯得老態(tài)龍鐘,可是守財奴脾氣依舊由本能支持在那里。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faut dire que cette activité génère une avarice incroyable : les compagnies cherchent à accro?tre leur bénéfice à tout prix, même au détriment des mineurs.

不得不說,這種活動產(chǎn)生了令人難以置信的貪婪:公司不惜一切代價,甚至以犧牲礦工為代價來增加利潤。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! ajouta Julien tristement, mais sans colère, malgré son avarice, mon père vaut mieux que tous ces hommes-là. Il ne m’a jamais aimé.

“好吧!”于連補充說,他心情憂郁,但并不憤怒,“盡管貪婪,我的父親要比所有這些人強。他從未愛過我。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

La cour était jeune, c'est vrai, mais l'avarice du cardinal avait mis bon ordre à ce qu'elle ne f?t point brillante.

的確,宮廷還很年輕,但紅衣主教的貪婪使它不應(yīng)該輝煌。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Toutes ces histoires, c’était de l’avarice pure. Sa s?ur avait peut-être cru qu’il ne se marierait jamais, pour lui économiser quatre sous sur son pot-au-feu ?

真是令人惡心慳杏鬼。古波的姐姐也許會認定他弟弟總不會結(jié)婚,好讓她總能賺到價值四個銅幣的熱牛肉湯!

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

La seule passion de la marquise était la peur déguisée en avarice sordide: Je mourrai sur la paille, disait-elle quelquefois au prince que ce propos outrait.

侯爵夫人唯一的激情是偽裝成骯臟貪婪的恐懼:“我會死在稻草上,”當(dāng)這句話說出來時,她有時會對王子說。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Il fait l'éloge du bon sens, se moque des défauts humains ( avarice, hypocrisie, jalousie) et met en garde contre les dangers qu'ils représentent pour la société.

他贊揚常識,嘲笑人類的缺點(貪婪、虛偽、嫉妒),并警告說這些缺點對社會構(gòu)成危險。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que, dans le cliché, la jeunesse va avec l'amour, avec la fougue, avec la générosité, alors que la vieillesse ne semble montrer que jalousie, avarice, emportement, autoritarisme.

因為,在陳詞濫調(diào)中,青春伴隨著愛、激情、慷慨,而老年似乎只表現(xiàn)出嫉妒、貪婪、憤怒、獨裁。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Toute la droite de son corps s'est affaissée, le bras droit est collé au corps, le c?té droit vit à peine, avec peine, avec avarice, comme s'il était paralysé.

整個右側(cè)身體下垂,右臂貼身,右側(cè)勉強活命,吃力地,貪婪仿佛癱瘓了一樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com