试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La procuration est ensuite authentifiée par notaire.

然后,該授權(quán)書(shū)由公證人證明是真的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela comprend l'emploi de certificats d'utilisateur final authentifiés.

這包括使用經(jīng)鑒定的最終用戶證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.

這些貨物不是已經(jīng)得到核實(shí)就是正在核證之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toute la mesure possible, il s'est appuyé sur des documents d?ment authentifiés.

只要有可能,小組就依靠被充分證明可靠的文件證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut savoir que de multiples technologies peuvent être utilisées pour “authentifier” une transaction électronique.

應(yīng)當(dāng)承認(rèn),可以用復(fù)合技術(shù)來(lái)“認(rèn)證”一宗電子交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是經(jīng)鑒定的副本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le critère de sentence arbitrale d?ment authentifiée ne figure pas dans la législation nationale.

因此,國(guó)內(nèi)立法沒(méi)有列入經(jīng)過(guò)正式認(rèn)證的仲裁裁決等要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réitérons l'importance d'employer des certificats d'utilisateur final authentifiés.

我們重申,使用經(jīng)過(guò)認(rèn)證的終端用戶證書(shū)是可取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的幫助,以鑒別這些個(gè)物品真?zhèn)危私馄渖虉?chǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手續(xù)是查驗(yàn)收養(yǎng)父母的證件和兒童的證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.

但是,公證人沒(méi)有義務(wù)檢查提交核準(zhǔn)的文件是否符合法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour combler cette brèche dans notre système, il faut recourir à l'utilisation de certificats authentifiés d'utilisateur final.

對(duì)付我們制度中這一漏洞的一個(gè)辦法是實(shí)施最終用戶證書(shū)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette loi dispose également que l'exportation d'armes est subordonnée à la présentation de certificats authentifiés d'utilisateur final.

該法還規(guī)定,出口武器時(shí)要求提供經(jīng)鑒定的終端用戶認(rèn)證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Moussa a d'abord présenté les diamants au service géologique du Ministère des mines pour faire authentifier les diamants.

Coulibaly先生首先將這些鉆石提交礦產(chǎn)部地質(zhì)部門,以獲得這批毛坯鉆石是真鉆石的官方證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.

原產(chǎn)地證書(shū)須載有驗(yàn)證粗金剛石貨運(yùn)原產(chǎn)國(guó)所需的相關(guān)資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les postes frontière sont équipés d'un matériel de base permettant d'authentifier les documents de voyage.

所有邊界過(guò)境點(diǎn)都設(shè)有核實(shí)旅行證件的基本設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des logiciels spécialisés permettent aux inspecteurs de passer en revue et d'authentifier ces données rapidement et efficacement.

專門軟件可讓視察員迅速有效地審查數(shù)據(jù)并證明其真實(shí)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Illustration?1-7: Un employé authentifie un document préparé par un client sur les formulaires d'une banque ou d'une société.

說(shuō)明1-7: 一名職員驗(yàn)證了由客戶編寫(xiě)的有關(guān)銀行或公司文具的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois états Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.

已經(jīng)請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)核證三個(gè)會(huì)員國(guó)的選舉結(jié)果,最近的一次是在東帝汶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Section compte actuellement trois assistants aux dossiers chargés d'enregistrer, de classer et d'authentifier sans délai tous les documents d'audience.

該科目前有三個(gè)法庭記錄助理,處理直接記錄、歸檔和鑒別全部法庭有關(guān)文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

L'intelligence artificielle à bord des vaisseaux spatiaux était toujours incapable d'authentifier un visage humain.

太空戰(zhàn)艦的人工智能仍然無(wú)法識(shí)別出一個(gè)人的面容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Trois épaves ont été authentifiées au large de Saint-Vaast-la-Hougue, dans la Manche.

已在 Saint-Vaast-la-Hougue、在英吉利海峽確認(rèn)了三艘沉船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Elle est signée, datée, avec en plus un cachet pour l’authentifier.

簽名,注明日期,并加蓋印章以進(jìn)行身份??驗(yàn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Vous avez authentifié en particulier ces télégrammes.

特別是,您已驗(yàn)證了這些電報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'abri des regards, ces experts authentifient 20 000 cartes par mois.

在看不見(jiàn)的地方,這些專家每月驗(yàn)證 20,000 張卡片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour authentifier les cartes, des entreprises voient le jour et recrutent à tour de bras.

為了對(duì)卡片進(jìn)行身份驗(yàn)證,公司如雨后春筍般涌現(xiàn)并進(jìn)行了報(bào)復(fù)性招聘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces images sont largement partagées, mais nous n'avons pas pu les authentifier formellement.

這些圖像被廣泛共享,但我們無(wú)法對(duì)其進(jìn)行正式驗(yàn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous n'avons pu authentifier formellement aucune de ces 2 vidéos.

我們無(wú)法正式驗(yàn)證這兩個(gè)視頻中的任何一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Les images de l'égorgement et de la décapitation du journaliste américain ont été authentifiées par le gouvernement des Etats Unis.

美國(guó)記者被屠殺和斬首的畫(huà)面已經(jīng)得到美國(guó)政府的認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Les images ne sont pas encore authentifiées, mais circulent depuis des heures et font l'objet de bien des interrogations.

- K.Baste:這些圖像尚未經(jīng)過(guò)驗(yàn)證,但已經(jīng)流傳了幾個(gè)小時(shí),并且成為許多問(wèn)題的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Près de Lille, cette entreprise a peut-être trouvé la parade avec ce logiciel capable de comparer un document avec d'autres, authentifiés.

在里爾附近,這家公司可能已經(jīng)找到了使用該軟件的解決方案,該軟件能夠?qū)⑽臋n與其他經(jīng)過(guò)身份驗(yàn)證的文檔進(jìn)行比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

L'emplacement géographique exact et le moment de capture des enregistrements et des images ont été pleinement authentifiés.

錄音和圖像的確切地理位置和捕獲時(shí)間已經(jīng)過(guò)完全認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca nous permet d'aller ausculter l'intérieur de l'instrument pour chercher des signatures cachées, des marques au fer dissimulées, qui nous permettent d'authentifier un instrument.

它使我們能夠檢查儀器的內(nèi)部以尋找隱藏的簽名、隱藏的鐵痕、,從而使我們能夠驗(yàn)證儀器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le croiseur a été filmé brièvement par les secours. Une vidéo que nous avons aussi authentifiée.

這艘巡洋艦被救援人員短暫拍攝。我們還對(duì)視頻進(jìn)行了身份驗(yàn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

On le voit sur cette photo que nous avons authentifiée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Enfin, si le compte n'est pas authentifié comme officiel, j'utilise la démarche inverse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Une presse a été déplacée pour l'occasion, venue apposer le sceau officiel, une empreinte incrustée sur le texte, ce qui permet d'authentifier la modification de la Constitution.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com