Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.
而且今天會(huì)在激動(dòng)和興奮的狀態(tài)下完成工作,這也預(yù)示了廣闊的工作前景。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Marius, qui avait toujours présent à l’esprit l’inflexible grand-père de ses premières années, vit dans ce silence une profonde concentration de colère, en augura une lutte acharnée, et augmenta dans les arrière-recoins de sa pensée ses préparatifs de combat.
在馬呂斯的腦海中一直保留著早年外祖父那剛強(qiáng)不屈的形象,因此認(rèn)為這種沉默是強(qiáng)烈怒火的集中表現(xiàn),這預(yù)示著一場(chǎng)激烈的斗爭(zhēng),他在思想深處增強(qiáng)了戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備。
Si le Pakistan a assoupli hier le couvre-feu dans certaines parties du Nord Waziristan, c’est justement pour permettre aux civils de quitter la région, ce qui laisse augurer d’une nouvelle étape dans l’offensive de l’armée.
如果說(shuō)巴基斯坦昨天放寬了北瓦濟(jì)里斯坦部分地區(qū)的宵禁,正是為了讓平民離開(kāi)該地區(qū),這預(yù)示著軍隊(duì)攻勢(shì)進(jìn)入新階段。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com